37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on explaining the disposal of four-fifths of the spoils after the Messenger of Allah (peace be upon him) and that it should be allocated where the Messenger of Allah (peace be upon him) used to allocate it, to benefit Islam and its people, and tha

باب بيان مصرف أربعة أخماس الفيء بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنها تجعل حيث كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجعل فضول غلات تلك الأموال مما فيه صلاح الإسلام وأهله، وأنها لم تكن موروثة عنه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12736

(12736) Mughirah says: When Umar bin Abdul Aziz (may Allah have mercy on him) was made Caliph, he gathered [the people] and said: Fadak belonged to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he (peace and blessings of Allah be upon him) used to spend from it, provide for the young ones of Banu Hashim, marry off their widows, and Fatimah asked him (peace and blessings of Allah be upon him) that it be given to her. He (peace and blessings of Allah be upon him) refused. It remained like this during the lifetime of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), until he passed away. Then Abu Bakr (may Allah be pleased with him) became the Caliph; he also did the same as the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did during his lifetime, until he also passed away. Then Umar (may Allah be pleased with him) became the Caliph; he also did the same as the two before him, until he passed away too. Then it was given to Marwan, and then it came to Umar bin Abdul Aziz (may Allah have mercy on him). Umar bin Abdul Aziz said: I see that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not give it to Fatimah, so I also have no right in it, and I make you bear witness, I have returned it in the same way as it was before, meaning during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). The Sheikh says: It was given to Marwan during the time of Uthman, meaning Fadak, and it is said that they interpreted it according to what is narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that when Allah gives something to eat to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), then what remains after him belongs to whoever takes his place. He was detached from it due to his wealth, so he made it for [the benefit of] relatives, and he included other relatives as well. This is how most of the scholars have interpreted it.


Grade: Sahih

(١٢٧٣٦) مغیرہ کہتے ہیں : عمر بن عبدالعزیز (رح) نے جمع کیا جب وہ خلیفہ بنائے گئے اور کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے فدک تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے خرچ کرتے تھے اور بنی ہاشم کے چھوٹوں پر لوٹاتے تھے اور ان کی بیواؤں کی شادی کرتے تھے اور فاطمہ نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کہ اسے دے دیا جائے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انکار کردیا، وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زندگی میں اسی طرح تھا، یہاں تک کہ وہ گزر گئے۔ پھر ابوبکر (رض) والی بنے، انھوں نے بھی اسی طرح کیا، جس طرح رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کرتے تھے، اپنی زندگی میں وہ بھی فوت ہوگئے۔ جب عمر (رض) والی بنے تو انھوں نے بھی ویسا ہی کیا، جیسا ان سے پہلے دو نے کیا وہ بھی گزر گئے، پھر مروان کو دے دیا گیا، پھر عمر بن عبدالعزیز (رح) کا بن گیا۔ عمر بن عبدالعزیز نے کہا : میں نے دیکھا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فاطمہ کو نہ دیا تھا، میرے لیے بھی اس میں کوئی حق نہیں ہے اور میں تم کو گواہ بناتا ہوں۔ میں نے اسے اسی طرح لوٹا دیا ہے جیسے وہ پہلے تھا، یعنی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں۔ شیخ فرماتے ہیں : حضرت عثمان کے دور میں مروان کو دیا گیا، فدک اور گویا کہ انھوں نے اس کی تاویل کی ہے، جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیان کیا گیا ہے، جب اللہ نبی کو کچھ کھلاتا ہے تو وہ اس کے بعد اسی کا ہوتا ہے، جو اس کی جگہ پر ہو اور وہ اپنے مال کی وجہ سے اس سے بے پروا تھے، پس اسے اقرباء کے لیے بنادیا اور رشتہ داروں کو بھی ساتھ شامل کیا، اسی طرح اکثر اہل علم نے اس کی تاویل کی ہے۔

(12736) Mughirah kehte hain : Umar bin Abd-al-Aziz (rah) ne jama kiya jab woh khalifa banaye gaye aur kaha : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye Fadak tha, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) iss se kharch karte the aur Bani Hashim ke chhoton per lautate the aur un ki biwion ki shadi karte the aur Fatimah ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sawal kiya ke use de diya jaye. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne inkar kar diya, woh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki zindagi mein isi tarah tha, yahan tak ke woh guzar gaye. Phir Abubakar (raz) wali bane, unhon ne bhi isi tarah kiya, jis tarah Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) karte the, apni zindagi mein woh bhi faut ho gaye. Jab Umar (raz) wali bane to unhon ne bhi waisa hi kiya, jaisa un se pehle do ne kiya woh bhi guzar gaye, phir Marwan ko de diya gaya, phir Umar bin Abd-al-Aziz (rah) ka ban gaya. Umar bin Abd-al-Aziz ne kaha : maine dekha hai ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Fatimah ko nahi diya tha, mere liye bhi iss mein koi haq nahi hai aur main tum ko gawah banata hun. Maine ise usi tarah lauta diya hai jaise woh pehle tha, yani Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein. Shaikh farmate hain : Hazrat Usman ke daur mein Marwan ko diya gaya, Fadak aur goya ke unhon ne iss ki taweel ki hai, jo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se bayan kiya gaya hai, jab Allah Nabi ko kuch khilata hai to woh uss ke bad usi ka hota hai, jo uss ki jagah per ho aur woh apne mal ki wajah se uss se beparwah the, pas ise aqrabba ke liye bana diya aur rishtedaron ko bhi sath shamil kiya, isi tarah aksar ahl-e-ilm ne iss ki taweel ki hai.

١٢٧٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، ثنا جَرِيرٌ،عَنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ:جَمَعَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بَنِي مَرْوَانَ حِينَ اسْتُخْلِفَ فَقَالَ:" إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ لَهُ فَدَكٌ، وَكَانَ يُنْفِقُ مِنْهَا وَيَعُودُ مِنْهَا عَلَى صَغِيرِ بَنِي هَاشِمٍ، وَيُزَوِّجُ فِيهِ أَيِّمَهُمْ "وَإِنَّ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا سَأَلَتْهُ أَنْ يَجْعَلَهَا لَهَا، فَأَبَى، فَكَانَتْ كَذَلِكَ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ، فَلَمَّا وَلِيَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَمِلَ فِيهَا بِمَا عَمِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَيَاتِهِ، حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ، فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَمِلَ فِيهَا بِمِثْلِ مَا عَمِلَا حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ، ثُمَّ أَقْطَعَهَا مَرْوَانَ، ثُمَّ صَارَتْ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ،قَالَ:عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: فَرَأَيْتُ أَمْرًا مَنَعَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ لَيْسَ لِي بِحَقٍّ، وَأَنَا أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ رَدَدْتُهَا عَلَى مَا كَانَتْ، يَعْنِي عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.قَالَ الشَّيْخُ:إِنَّمَا أُقْطِعَ مَرْوَانُ فَدَكًا فِي أَيَّامِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،وَكَأَنَّهُ تَأَوَّلَ فِي ذَلِكَ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَطْعَمَ اللهُ نَبِيًّا طُعْمَةً فَهِيَ لِلَّذِي يَقُومُ مِنْ بَعْدِهِ، وَكَانَ مُسْتَغْنِيًا عَنْهَا بِمَالِهِ فَجَعَلَهَا لِأَقْرِبَائِهِ، وَوَصَلَ بِهَا رَحِمَهُمْ "، وَكَذَلِكَ تَأْوِيلُهُ عِنْدَ كَثِيرٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ. وَذَهَبَ آخَرُونَ إِلَى أَنَّ الْمُرَادَ بِذَلِكَ التَّوْلِيَةُ وَقَطْعُ جَرَيَانِ الْإِرْثِ فِيهِ، ثُمَّ تُصْرَفُ فِي مَصَالِحِ الْمُسْلِمِينَ، كَمَا كَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَفْعَلَانِ، وَكَمَا رَآهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حِينَ رَدَّ الْأَمْرَ فِي فَدَكٍ إِلَى مَا كَانَ. وَاحْتَجَّ مَنْ ذَهَبَ إِلَى هَذَا بِمَا رَوَيْنَا فِي حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ،وَأَمَّا خَيْبَرُ وَفَدَكٌ فَأَمْسَكَهمَا ⦗٤٩٢⦘ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَقَالَ:هُمَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَتْ لِحُقُوقِهِ الَّتِي تَعْرُوهُ وَنَوَائِبِهِ، وَأَمْرُهُمَا إِلَى وَلِيِّ الْأَمْرِ، فَهُمَا عَلَى ذَلِكَ إِلَى الْآنَ