37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on the portion of near relatives from one fifth

باب سهم ذي القربى من الخمس

الأسمالشهرةالرتبة
جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ جبير بن مطعم القرشي صحابي
سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عبد الله بن المبارك الحنظلي ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عبد الرحمن بن مهدي العنبري ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ عبيد الله بن عمر الجشمي ثقة ثبت
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ محمد بن أبي بكر المقدمي ثقة
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12958

Jabir bin Mut'am reported that he and Uthman bin Affan came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) to talk about what he (the Prophet) had given to Banu Hashim and Banu Muttalib from the Khums (one-fifth of the spoils of war). I (Jabir) said: "O Messenger of Allah! You have given a share to our brothers from Banu Muttalib and left us out, while our kinship and their kinship are the same." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Banu Hashim and Banu Muttalib are one and the same." Jabir said: "He (the Prophet) did not give anything from the Khums to Banu Abd Shams and Banu Nawfal as he gave to Banu Hashim and Banu Muttalib. And Abu Bakr used to divide the Khums like the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), except that he would not give to the relatives of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), to whom the Prophet (peace and blessings be upon him) used to give from the Khums, and Umar and Uthman used to give (to them).


Grade: Sahih

(١٢٩٥٨) جبیر بن مطعم فرماتے ہیں کہ وہ اور عثمان بن عفان (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بات کرنے آئے اس بارے میں جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خمس میں سے بنی ہاشم اور بنی مطلب کو دیا تھا، میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! آپ نے بنی مطلب سے ہمارے بھائیوں کو حصہ دیا ہے اور ہمیں چھوڑ دیا ہے اور ہمارے رشتہ دار اور ان کے رشتہ دار ایک ہی ہیں، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بنی ہاشم اور بنی مطلب ایک ہی چیز ہیں۔ جبیر کہتے ہیں : بنی عبدشمس اور بنی نوفل کو خمس سے کچھ نہ دیا جیسا کہ بنی ہاشم اور بنی مطلب کو دیا اور ابوبکر بھی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرح خمس تقسیم کرتے تھے اس کے علاوہ وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے رشتہ داروں کو نہ دیتے تھے، جنہیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خمس سے دیتے تھے اور عمر اور عثمان (رض) دیتے تھے۔

(12958) Jubair bin Mut'im farmate hain ki woh aur Usman bin Affan (Razi Allah Anhu) Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se baat karne aaye iss bare mein jo aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne khums mein se Bani Hashim aur Bani Muttalib ko diya tha, maine kaha: Aye Allah ke Rasool! Aap ne Bani Muttalib se hamare bhaiyon ko hissa diya hai aur hamen chhor diya hai aur hamare rishtedar aur unke rishtedar ek hi hain, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Bani Hashim aur Bani Muttalib ek hi cheez hain. Jubair kahte hain: Bani Abd Shams aur Bani Nawfal ko khums se kuchh na diya jaisa ki Bani Hashim aur Bani Muttalib ko diya aur Abubakar bhi Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki tarah khums taqseem karte the iss ke ilawa woh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke rishtedaron ko na dete the, jinhen Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) khums se dete the aur Umar aur Usman (Razi Allah Anhuma) dete the.

١٢٩٥٨ - فَفِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ح وَثنا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ،قَالَا:ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،قَالَ:أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ قَالَ: أَخْبَرَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، أَنَّهُ جَاءَ هُوَ وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يُكَلِّمَانِ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا قَسَمَ مِنَ الْخُمُسِ بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ،فَقُلْتُ:يَا رَسُولَ اللهِ، قَسَمْتَ لِإِخْوَانِنَا بَنِي الْمُطَّلِبِ وَلَمْ تُعْطِنَا شَيْئًا وَقَرَابَتُنَا وقرابتهم وَاحِدَةٌ؟فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُوُ الْمُطَّلِبِ شَيْءٌ وَاحِدٌ "قَالَ جُبَيْرٌ: وَلَمْ يَقْسِمْ لِبَنِي عَبْدِ شَمْسٍ وَلَا لِبَنِي نَوْفَلٍ مِنْ ذَلِكَ الْخُمُسِ كَمَا قَسَمَ لِبَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ.قَالَ:وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقْسِمُ الْخُمُسَ نَحْوَ قَسْمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُعْطِي قُرْبَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْطِيهِمْ مِنْهُ،قَالَ:وَكَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يُعْطِيهِمْ مِنْهُ، وَعُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بَعْدَهُ