39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on what was specifically allotted to him of increased difficulty for increased reward, though not mentioned by Abu al-Abbas (may Allah have mercy on him)
باب ما خص به من زيادة الوعك لزيادة الأجر ولم يذكره أبو العباس رحمه الله
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13416
Abdullah said: I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he had a fever. I touched him and said: O Messenger of Allah! You have a very high fever. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Yes, I have a fever equivalent to two of you. So I said: Will your reward be doubled as well? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Yes. By the One in whose hand is my soul, there is no Muslim on earth who suffers any hardship or illness except that Allah, the Exalted, erases his sins just as a tree sheds its leaves.
Grade: Da'if
(١٣٤١٦) عبداللہ کہتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بخار تھا۔ میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو چھوا تو میں نے کہا : اے اللہ کے نبی ! آپ کو تو بہت زیادہ بخار ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں مجھے تمہارے دو آدمیوں جتنا بخار ہوتا ہے تو میں نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا اجر بھی دو گنا ہوگا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں۔ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میری جان ہے زمین پر کوئی بھی مسلمان نہیں ہے کہ اس کو کوئی تکلیف آئے یا بیماری مگر اللہ پاک اس کے گناہ مٹا دیتا ہے جس طرح درخت اپنے پتے گرا دیتا ہے۔
(13416) Abdullah kahte hain ki mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein hazir hua aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko bukhar tha mein ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko chuha to mein ne kaha aye Allah ke Nabi aap ko to bahut zyada bukhar hai aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya haan mujhe tumhare do admiyon jitna bukhar hota hai to mein ne kaha aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka ajr bhi do guna hoga to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya haan iss zaat ki qasam jis ke hath meri jaan hai zameen par koi bhi musalman nahin hai ki uss ko koi takleef aaye ya bimari magar Allah Pak uss ke gunah mita deta hai jis tarah darakht apne patte gira deta hai.
١٣٤١٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْبُورٍ الدَّهَّانُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُوعَكُ فَمَسِسْتُهُ،فَقُلْتُ:يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّكَ تُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا قَالَ:" أَجَلْ إِنِّي أُوعَكُ كَمَا يُوعَكُ رَجُلَانِ مِنْكُمْ "قَالَ: قُلْتُ: لِأَنَّ لَكَ أَجْرَيْنِ؟قَالَ:" نَعَمْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيبُهُ أَذَى مَرَضٍ، فَمَا سِوَاهُ، إِلَّا حَطَّ اللهُ عَنْهُ خَطَايَاهُ كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا "، ⦗١١٠⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَغَيْرُهُ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ أَوْجُهٍ عَنِ الْأَعْمَشِ وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ