39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on a man looking at a woman he intends to marry

باب نظر الرجل إلى المرأة يريد أن يتزوجها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13487

Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you makes a proposal of marriage to a woman, if he is able to look at her, and he wishes to do so, then he should do so. Jabir said: I proposed marriage to a woman of Banu Sulaym. I hid myself in a grove of palm trees and saw her, and she pleased me, so I married her.


Grade: Sahih

(١٣٤٨٧) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی منگنی کرے اور وہ قدرت رکھتا ہو کہ اس کو دیکھے جو اس کو خوش کر دے تو وہ اس کو بلائے اپنی طرف اور یہ کام کرے۔ جابر فرماتے ہیں : میں نے بنو سلمہ کی ایک عورت کو پیغام نکاح بھیجا۔ میں نخلستان میں چھپ گیا۔ پھر میں اسے دیکھا جو مجھے اچھی لگی۔ پھر میں نے اس سے نکاح کرلیا۔

(13487) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab tum mein se koi mangni kare aur wo qudrat rakhta ho ke us ko dekhe jo us ko khush kar de to wo us ko bulaye apni taraf aur ye kaam kare. Jabir farmate hain : Mein ne Banu Salma ki ek aurat ko paigham nikah bheja. Mein nakhlistan mein chhup gaya. Phir mein ne use dekha jo mujhe achhi lagi. Phir mein ne us se nikah karliya.

١٣٤٨٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا خَطَبَ أَحَدُكُمُ الْمَرْأَةَ، فَقَدِرَ عَلَى أَنْ يَرَى مِنْهَا مَا يُعْجِبُهُ وَيَدْعُوهُ إِلَيْهَا، فَلْيَفْعَلْ "قَالَ جَابِرٌ: فَلَقَدْ خَطَبْتُ امْرَأَةً مِنْ بَنِي سَلِمَةَ، فَكُنْتُ أَتَخَبَّأُ فِي أُصُولِ النَّخْلِ حَتَّى رَأَيْتُ مِنْهَا بَعْضَ مَا أَعْجَبَنِي، فَتَزَوَّجْتُهَا "