39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on specifying looking at the face and hands due to necessity
باب تخصيص الوجه والكفين بجواز النظر إليها عند الحاجة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Khalid ibn Durayk | Khalid ibn Darik al-Shami | Thiqah Yursil |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeed ibn Bashir | Sa'id ibn Bashir al-Azdi | Weak in Hadith |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Dawud ibn Rushayd | Dawud ibn Rashid al-Hashimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Abi Qimash | Muhammad ibn Abi Qamash al-Wasiti | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| خَالِدِ بْنِ دُرَيْكٍ | خالد بن دريك الشامي | ثقة يرسل |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ | سعيد بن بشير الأزدي | ضعيف الحديث |
| الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ | داود بن رشيد الهاشمي | ثقة |
| ابْنُ أَبِي قِمَاشٍ | محمد بن أبي قماش الواسطي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13496
Aisha (may Allah be pleased with her) reported: Asma, daughter of Abu Bakr, came in while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was with Aisha. Asma was wearing thin clothes. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) looked at her and said, "When a woman reaches the age of menstruation, it is not proper for her that anything should be seen of her except this and this," and he pointed to his face and hands up to the wrists.
Grade: Da'if
(١٣٤٩٦) عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ اسماء بنت ابی بکر داخل ہوئی اور سیدہ عائشہ (رض) کے پاس نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تھے۔ ان پر شامی باریک کپڑے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسماء بنت ابی بکر کی طرف دیکھا تو فرمایا : جب عورت جو ان ہوجائے تو اس کے لیے یہ ٹھیک نہیں ہے کہ اس کی فلاں فلاں جگہ کے علاوہ نظر آئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چہرے اور ہاتھوں کی ہتھیلیوں کی طرف اشارہ کیا۔
Ayesha (Raz) se riwayat hai ki Asma bint Abi Bakr dakhil hui aur Sayyida Ayesha (Raz) ke paas Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) thay. Un par shami bareek kapray thay. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Asma bint Abi Bakr ki taraf dekha to farmaya: Jab aurat jawan ho jaye to uske liye ye theek nahi hai ki us ki falan falan jagah ke ilawa nazar aaye. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne chehre aur hathon ki hatheliyon ki taraf ishara kiya.
١٣٤٩٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا ابْنُ أَبِي قِمَاشٍ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ دُرَيْكٍ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا دَخَلَتْ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثِيَابٍ شَامِيَّةٍ رِقَاقٍ،فَضَرَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْأَرْضِ بِبَصَرِهِ قَالَ:" مَا هَذَا يَا أَسْمَاءُ إِنَّ "الْمَرْأَةَ إِذَا بَلَغَتِ الْمَحِيضَ لَمْ يَصْلُحْ أَنْ يُرَى مِنْهَا إِلَّا هَذَا وَهَذَا" وَأَشَارَ إِلَى كَفِّهِ وَوَجْهِهِ "