39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on what is mentioned about marrying an orphan girl who is under the guardianship of her guardian, who desires her marriage

باب ما جاء في نكاح اليتيمة تكون في حجر وليها، فيرغب في نكاحها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13812

Regarding Rabia's statement about Allah's verse (4:3) "And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls...", he says that if you fear you cannot be just with them, then leave them alone. If you fear injustice, then I have made permissible for you four wives.


Grade: Sahih

(١٣٨١٢) ربیعہ اللہ کے اس قول : { وَ اِنْ خِفْتُمْ اَلَّا تُقْسِطُوْا فِی الْیَتٰمٰی } [النساء ٣] ” اگر تمہیں خوف ہو کہ تم یتیم بچیوں کے بارے میں انصاف نہ کرسکو گے۔ “ فرماتے ہیں کہ تم ان کو چھوڑ دو ، اگر تمہیں بےانصافی کا خوف ہے، میں نے تمہارے لیے چار بیویاں حلال ٹھہرائی ہیں۔

rabi ullah ke is qol: { wa in khiftum al la tuqsitu fi al yatama } [al nisa 3] ” agar tumhen khof ho ke tum yatim bachiyon ke bare mein insaf na kar sako ge. “ farmate hain ke tum in ko chhor do, agar tumhen be insafi ka khof hai, maine tumhare liye chaar biwiyan halal tehrai hain.

١٣٨١٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ وَهُوَ أَبُو الطَّاهِرِ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ وَقَالَ فِي آخِرِهِ:قَالَ يُونُسُ: وَقَالَ رَبِيعَةُ فِي قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ:{وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى}[النساء: ٣]قَالَ: يَقُولُ:" اتْرُكُوهُنَّ إِنْ خِفْتُمْ فَقَدْ أَحْلَلْتُ لَكُمْ أَرْبَعًا "