39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on the number permissible of free women and slave women

باب عدد ما يحل من الحرائر والإماء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13847

(13847) Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding Allah's statement: {And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four. But if you fear that you will not be just, then [marry only] one or those your right hands possess.} [An-Nisa 3] "In the pre-Islamic period, we used to marry ten widows and were very careful about the condition of orphan girls. However, we did not find any rulings about marrying orphan girls in our Sharia, and we abandoned the practices of marriage from the pre-Islamic era. Allah says: {And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four.} [An-Nisa 3] And He prohibited us from the marriages we used to do in the pre-Islamic period."


Grade: Da'if

(١٣٨٤٧) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) اللہ کے اس قول : { وَ اِنْ خِفْتُمْ اَلَّا تُقْسِطُوْا فِی الْیَتٰمٰی فَانْکِحُوْا مَا طَابَ لَکُمْ مِّنَ النِّسَآئِ مَثْنٰی وَ ثُلٰثَ وَ رُبٰعَ فَاِنْ خِفْتُمْ اَلَّا تَعْدِلُوْا فَوَاحِدَۃً اَوْ مَا مَلَکَتْ اَیْمَانُکُمْ } [النساء ٣] ” اگر تمہیں خوف ہو کہ یتیم بچیوں کے بارے میں تم انصاف نہ کر پاؤ گے پھر تم نکاح کرو جو عورتیں تمہیں اچھی لگیں دو دو اور تین تین اور چار چار۔ اگر تمہیں بےانصافی کا خوف تو ایک ہی کافی ہے یا جو تمہاری لونڈیاں ہیں۔ “ ہم دور جاہلیت میں دس بیوہ عورتوں سے شادی کرلیتے تھے اور یتیم بچی کی حالت کو بڑا خیال کرتے تھے اور انھوں نے یتیم بچیوں کے بارے میں اپنی شریعت میں کچھ نہ پایا اور انھوں نے جو جاہلیت کے اندر بھی نکاح کرتے تھے چھوڑ دیا۔ اللہ کا فرمان ہے : { وَ اِنْ خِفْتُمْ اَلَّا تُقْسِطُوْا فِی الْیَتٰمٰی فَانْکِحُوْا مَا طَابَ لَکُمْ مِّنَ النِّسَآئِ مَثْنٰی وَ ثُلٰثَ وَ رُبٰعَ } [النساء ٣] اور جو جاہلیت میں نکاح کرتے تھے ان سے بھی منع کردیا۔ “

(13847) Hazrat Abdullah bin Abbas (Razi Allahu Anhu) Allah ke is qaul : { Wa in khiftum al la taqsitu fi al-yatama fankihu ma taba lakum min al-nisa i mathna wa thulatha wa ruba fa in khiftum al la ta'dilu fawahidatan aw ma malakat aymanukum } [Al-Nisa 3] " Agar tumhen khauf ho ke yateem bachiyon ke bare mein tum insaf na kar pao ge phir tum nikah karo jo auraten tumhen achchhi lagi do do aur teen teen aur chaar chaar. Agar tumhen be insafi ka khauf to ek hi kafi hai ya jo tumhari laundiyaan hain. " Hum daur jahiliyat mein das bewa auraton se shadi kar lete the aur yateem bachi ki halat ko bada khayal karte the aur unhon ne yateem bachiyon ke bare mein apni shariat mein kuchh na paya aur unhon ne jo jahiliyat ke andar bhi nikah karte the chhod diya. Allah ka farmaan hai : { Wa in khiftum al la taqsitu fi al-yatama fankihu ma taba lakum min al-nisa i mathna wa thulatha wa ruba } [Al-Nisa 3] aur jo jahiliyat mein nikah karte the un se bhi mana kar diya. ".

١٣٨٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ تَعَالَى:{وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا}[النساء: ٣]فِي الْيَتَامَى قَالَ:" كَانُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَنْكِحُونَ عَشْرًا مِنَ النِّسَاءِ الْأَيَامَى، وَكَانُوا يُعَظِّمُونَ شَأْنَ الْيَتِيمِ، فَتَفَقَّدُوا أَمْرَ دِينِهِمْ بِشَأْنِ الْيَتَامَى،وَتَرَكُوا مَا كَانُوا يَنْكِحُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ اللهُ تَعَالَى:{وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى، فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ}[النساء: ٣]، وَنَهَاهُمْ عَمَّا كَانُوا يَنْكِحُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ "