39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on a man not proposing to the sister of his engaged one if the engaged one or her father is satisfied with him until he seeks permission or leaves
باب لا يخطب الرجل على خطبة أخيه إذا رضيت به المخطوبة أو رضي به أبو البكر حتى يأذن أو يترك
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘an | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
makkīyun | Makki ibn Ibrahim al-Hanthali | Trustworthy, Firm |
‘abd al-ṣamad bn al-faḍl | Abd us-Samad ibn al-Fadl al-Balkhi | Thiqah |
abū aḥmad bakr bn muḥammad bn ḥamdān al-ṣayrafī | Bakr ibn Muhammad al-Sarifi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعًا | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
مَكِّيٌّ | مكي بن إبراهيم الحنظلي | ثقة ثبت |
عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ | عبد الصمد بن الفضل البلخي | ثقة |
أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ | بكر بن محمد الصيرفي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14032
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade: "None of you should make a bid over the bid of his brother, nor should he propose marriage over the proposal of his brother, until the first one leaves it or gives him permission."
Grade: Sahih
(١٤٠٣٢) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا : تم میں سے کوئی دوسرے کی بیع پر بیع نہ کرے اور نہ ہی کسی کے منگنی کے پیغام پر پیغام دے، یہاں تک کہ پیغام دینے والا اس سے پہلے چھوڑ دے یا اس کو اجازت دے دے۔
Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne mana farmaya: Tum mein se koi doosre ki baye par baye na kare aur na hi kisi ke mangni ke paigham par paigham de, yahan tak keh paigham dene wala us se pehle chhor de ya us ko ijazat de de.
١٤٠٣٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا مَكِّيٌّ،عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ:سَمِعْتُ نَافِعًا،يُحَدِّثُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَقُولُ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيعَ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ ⦗٢٩٢⦘ بَعْضٍ، وَلَا يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ حَتَّى يَتْرُكَ الْخَاطِبُ قَبْلَهُ، أَوْ يَأْذَنَ لَهُ الْخَاطِبُ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مَكِّيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ