39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on saying: The marriage does not dissolve between them by one embracing Islam, if she had intercourse with him before the divorce was completed and after the waiting period was completed

باب من قال: لا ينفسخ النكاح بينهما بإسلام أحدهما، إذا كانت مدخولا بها حتى تنقضي عدتها قبل إسلام المتخلف منهما

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14063

Ibn Shihab said: At the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), women would embrace Islam in their own land without migrating, while their husbands remained non-Muslim. One such example is the daughter of Walid bin Mughira, who was married to Safwan bin Umayyah. She accepted Islam on the day of the conquest of Makkah, but Safwan bin Umayyah fled from Islam. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent her cousin, Wahb bin Umair, with his shawl as a sign of peace. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) then narrated the hadith when Safwan bin Umayyah came with the shawl of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and called out. This refers to his going and coming back. Safwan bin Umayyah went with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) to Hunayn and Ta'if while still in a state of disbelief, while his wife was Muslim. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not separate them. Then, when Safwan embraced Islam, his wife remained with him in marriage. Ibn Shihab said: There was a difference of about one month between the acceptance of Islam by Safwan and his wife.


Grade: Da'if

(١٤٠٦٣) ابن شہاب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں عورتیں بغیر ہجرت کیے اپنے علاقے میں مسلمان ہوگئیں اور ان کے خاوند اس وقت غیر مسلم تھے جیسے ولید بن مغیرہ کی بیٹی جو صفوان بن امیہ کے نکاح میں تھی، یہ مکہ فتح کے دن اسلام لائی اور صفوان بن امیہ اسلام سے بھاگ گئے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے چچا کے بیٹے وہب بن عمیر کو اپنی چادر بطور امان کی علامت دے کر بھیجا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جب صفوان بن امیہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی چادر لے کر آئے اور آواز دی، اس نے حدیث ذکر کی۔ یعنی اس کا چلنا پھرنا اور واپس آنا کہ صفوان بن امیہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حنین و طائف میں کفر کی حالت میں گیا اور اس کی بیوی مسلمان تھی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میاں، بیوی کے درمیان تفریق نہیں ڈالی، پھر صفوان مسلمان ہوگئے تو ان کی بیوی اس نکاح میں باقی رہی، ابن شہاب کہتے ہیں کہ صفوان اور اس کی بیوی کے اسلام میں تقریباً ایک ماہ کا فاصلہ ہے۔

(14063) Ibne Shahab farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein aurten baghair hijrat kiye apne ilaqe mein musalman hogayin aur un ke khawanad us waqt ghair muslim thay jaise Waleed bin Mugheerah ki beti jo Safwan bin Umayya ke nikah mein thi, yeh Makkah fatah ke din Islam layi aur Safwan bin Umayya Islam se bhaag gaye to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne us ke chacha ke bete Wahab bin Umair ko apni chadar ba tour eman ki alamat de kar bheja aur Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne jab Safwan bin Umayya Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki chadar lekar aye aur awaz di, usne hadees zikar ki. Yani uska chalna phirna aur wapas aana ke Safwan bin Umayya Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Hunain o Taif mein kufr ki halat mein gaya aur us ki biwi musalman thi to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne miyan biwi ke darmiyan tafreeq nahi dali, phir Safwan musalman hogaye to un ki biwi us nikah mein baqi rahi, Ibne Shahab kehte hain ke Safwan aur us ki biwi ke Islam mein taqreeban ek mah ka faasla hai.

١٤٠٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُزَكِّي، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ،أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ نِسَاءَكُنَّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْلِمْنَ بِأَرْضِهِنَّ، وَهُنَّ غَيْرُ مُهَاجِرَاتٍ، وَأَزْوَاجُهُنَّ حِينَ أَسْلَمْنَ كُفَّارٌ مِنْهُمُ ابْنَةُ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، وَكَانَتْ تَحْتَ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ وَأَسْلَمَتْ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَهَرَبَ زَوْجُهَا صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ مِنَ الْإِسْلَامِ، فَبَعَثَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَ عَمِّهِ وَهْبَ بْنَ عُمَيْرٍ بِرِدَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَانًا لِصَفْوَانَ، وَدَعَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْإِسْلَامِ، وَأَنْ يَقْدَمَ عَلَيْهِ، فَإِنْ رَضِيَ أَمْرًا قَبِلَهُ، وَإِلَّا سَيَّرَهُ شَهْرَيْنِ، فَلَمَّا قَدِمَ صَفْوَانُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرِدَائِهِ نَادَاهُ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي تَسْيِيرِهِ،ثُمَّ رُجُوعِهِ قَالَ:وَخَرَجَ صَفْوَانُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ كَافِرٌ وَشَهِدَ حُنَيْنًا وَالطَّائِفَ، وَهُوَ كَافِرٌ، وَامْرَأَتُهُ مُسْلِمَةٌ،" فَلَمْ يُفَرِّقْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ حَتَّى أَسْلَمَ صَفْوَانُ وَاسْتَقَرَّتْ عِنْدَهُ امْرَأَتُهُ بِذَلِكَ النِّكَاحِ.قَالَ ابْنُ شِهَابٍ:وَكَانَ بَيْنَ إِسْلَامِ صَفْوَانَ وَإِسْلَامِ امْرَأَتِهِ نَحْوٌ مِنْ شَهْرٍ "