39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on approaching menstruating women
باب إتيان الحائض
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ata ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Sharik | Sharik ibn Abd Allah al-Laythi | Truthful, makes mistakes |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
| Ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Ubayd ibn Abd al-Wahid | Ubayd ibn Abd al-Wahid al-Bazzar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Yusuf ibn Khalad an-Nasibi | Ahmad bin Yusuf al-Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Qasim 'Ali ibn Muhammad ibn 'Ali al-Iyadi al-Maliki | Ali ibn Muhammad al-Faqih | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14083
Ata' bin Yasar narrated from Aisha (RA) that she was under a blanket with the Prophet (PBUH), I sneaked out, so the Prophet (PBUH) asked: What happened to you? I said: I have started menstruating. You (PBUH) said: Tie your waist-wrapper and come in.
Grade: Sahih
(١٤٠٨٣) عطاء بن یسار حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ایک لحاف میں تھی، میں چپکے سے نکل گئی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تیری کیا حالت ہے ؟ میں نے کہا : میں حیض والی ہوگئی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی ازار باندھ لو، پھر داخل ہوجاؤ۔
Ata bin Yasar Hazrat Ayesha (Raz) se naqal farmate hain ke woh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath ek lihaf mein thi, mein chupke se nikal gayi to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha : teri kya halat hai ? mein ne kaha : mein haiz wali hogayi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : apni izaar bandh lo, phir dakhil hojao.
١٤٠٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْإِيَادِيُّ الْمَالِكِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلَّادٍ النَّصِيبِيُّ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي شَرِيكٌ، أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ،عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ:كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لِحَافٍ وَاحِدٍ، فَانْسَلَلْتُ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا شَأْنُكِ؟ "،فَقُلْتُ:حِضْتُ قَالَ:" شُدِّي عَلَيْكِ إِزَارَكِ، ثُمَّ ادْخُلِي "