39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on temporary marriage (mut'ah)

باب نكاح المتعة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14154

Rabi' bin Sabra reported from his father that he saw Allah's Messenger (ﷺ) standing between the door and the corner of the Ka'ba, and he (the Holy Prophet) was saying: "O people! I had permitted you Mut'a marriage, but Allah has made it unlawful till the Day of Resurrection. So he who has any such woman with him, he should let her off, and do not take back anything you have given to them (as dower).


Grade: Sahih

(١٤١٥٤) ربیع بن سبرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دروازے اور رکن کے درمیان میں کھڑے ہوئے دیکھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے کہ اے لوگو ! میں نے تمہیں نکاحِ متعہ میں اجازت دی تھی، لیکن اب اللہ نے اس کو قیامت تک حرام کردیا ہے اور جس کے پاس کوئی ایسی عورت ہو وہ اس کا راستہ چھوڑ دے اور ان کو دی ہوئی چیز واپس نہ لے۔

14154 Rabia bin Sabra apne walid se naql farmate hain ki maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko darwaze aur rukn ke darmiyaan mein kharay huye dekha aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the ki aye logo mainne tumhen nikah mut'ah mein ijazat di thi lekin ab Allah ne isko qayamat tak haram kardiya hai aur jiske paas koi aisi aurat ho wo uska rasta chhor de aur un ko di hui cheez wapas na le

١٤١٥٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ،عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ وَهُوَ يَقُولُ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي كُنْتُ أَذِنْتُ لَكُمْ فِي الِاسْتِمْتَاعِ، أَلَا وَإِنَّ اللهَ حَرَّمَهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهُنَّ شَيْءٌ فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهَا وَلَا تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ دُونَ ذِكْرِ التَّارِيخِ فِيهِ، ⦗٣٣١⦘ وَرَوَاهُ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ مُؤَرِّخًا بِحَجَّةِ الْوَدَاعِ