39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on a freed slave woman choosing separation and not being touched, so there is no dowry for her
باب المعتقة تختار الفراق ولم تمس فلا صداق لها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
‘abd al-karīm abī umayyah | Abd al-Karim ibn Abi al-Mukhariq | Abandoned in Hadith |
sa‘īdun huw āibn abī ‘arūbah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-wahhāb bn ‘aṭā’in | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn abī ṭālibin | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ | عبد الكريم بن أبي المخارق | متروك الحديث |
سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14288
Narrated Abdullah bin Abbas: When a slave girl is freed before having sexual intercourse with her, then she has the option (to stay with her master or not). There is nothing for the master in that slave girl that he should force her to stay with him and keep his wealth.
Grade: Sahih
(١٤٢٨٨) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں : جب لونڈی کو دخول سے پہلے آزاد کردیا جائے تو اس کو اختیار ہے، اس لونڈی کے لیے کچھ بھی نہیں ہے کہ وہ اس کے نفس اور مال کو جمع کرے۔
Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain : Jab laundi ko dakhil se pehle aazaad kar diya jaye to us ko ikhtiyar hai, is laundi ke liye kuchh bhi nahin hai ki wo us ke nafs aur maal ko jama kare.
١٤٢٨٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَمَةِ إِذَا أُعْتِقَتْ قَبْلَ أَنْ يُدْخَلَ بِهَا فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا" فَلَا شَيْءَ لَهَا لَا يَجْتَمِعُ عَلَيْهِ أَنْ تَذْهَبَ نَفْسُهَا وَمَالُهُ "، وَاللهُ أَعْلَمُ وَبِهِ التَّوْفِيقُ