39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on the deferred 'ain
باب أجل العنين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īd bn abī ‘arūbah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
isḥāq bn yūsuf al-azraq | Ishaq ibn Yusuf al-Azraq | Trustworthy, Reliable |
muḥammad bn ‘ubayd al-lah al-munādī | Muhammad ibn Abi Dawud al-Munadi | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ | إسحاق بن يوسف الأزرق | ثقة مأمون |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي | محمد بن أبي داود المنادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14289
(14289) Saeed bin Musayyab narrates from Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that an impotent man will be given a year's respite. If he becomes alright, then fine, otherwise, separation will be made between the two. The woman will be entitled to both dowry and waiting period. The Shaikh says that seclusion makes dowry and waiting period obligatory. (b) Sha'bi narrates from Umar (may Allah be pleased with him) that the period of one year will be counted from the time the case is presented before the king.
Grade: Da'if
(١٤٢٨٩) سعید بن مسیب حضرت عمر بن خطاب (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نامرد آدمی کو ایک سال کی مہلت دی جائے گی۔ اگر وہ درست ہوجائے تو ٹھیک وگرنہ دونوں کے درمیان تفریق کردی جائے گی۔ عورت کے لیے مہر اور عدت دونوں ہوں گی۔ شیخ فرماتے ہیں کہ خلوت مہر اور عدت کو واجب کردیتی ہے۔ (ب) شعبی حضرت عمر (رض) سے مرسل روایت فرماتے ہیں کہ ایک سال کی مہلت کو تب شمار کریں گے جب مقدمہ بادشاہ کے سامنے پیش ہو۔
Saeed bin Musayyab Hazrat Umar bin Khattab (RA) se naql farmate hain keh namard aadmi ko aik saal ki muhlat di jaye gi. Agar woh durust hojaye to theek warna donon ke darmiyaan tafreeq kar di jaye gi. Aurat ke liye mehr aur iddat donon hongi. Sheikh farmate hain keh khalwat mehr aur iddat ko wajib kar deti hai. (b) Shabi Hazrat Umar (RA) se mursal riwayat farmate hain keh aik saal ki muhlat ko tab shumar karenge jab muqaddama badshah ke samne pesh ho.
١٤٢٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُنَادِي، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ فِي الْعِنِّينِ:" يُؤَجَّلُ سَنَةً فَإِنْ قَدِرَ عَلَيْهَا وَإِلَّا فُرِّقَ بَيْنَهُمَا وَلَهَا الْمَهْرُ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ "،قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:هَذَا عَلَى قَوْلِهِ:" إِنَّ الْخَلْوَةَ تُقَرِّرُ الْمَهْرَ وَتُوجِبُ الْعِدَّةَ "، وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عُمَرَ دُونَ هَذِهِ الزِّيَادَةِ. وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، مُرْسَلًا" أَنَّهُ كَانَ يُؤَجِّلُ سَنَةً "وَقَالَ: فِيهِ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا مِنْ يَوْمِ يُرْفَعُ إِلَى السُّلْطَانِ