40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on removing hardship in eating from others' wealth when permission is given
باب طعام المتبارين وهما المتعارضان بفعليهما رئاء ومباهاة حتى يرى أيهما يغلب صاحبه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbasa | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Az-Zubayr ibn Sa'id | Zubayr ibn al-Kharit al-Basri | Trustworthy |
| Jariru ibn Hazim | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Zayd ibn Abi al-Zarqa' al-Taghlibi | Trustworthy |
| Harun ibn Zayd ibn Abi al-Zarqa' | Harun ibn Zayd al-Taghlibi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14599
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited eating the food of two contestants (i.e., those who boast and try to outdo each other).
Grade: Da'if
(١٤٥٩٩) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو مقابلہ باز یعنی فخر کرنے والوں کا کھانا کھانے سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne do muqabla baz yani fakhr karne walon ka khana khane se mana farmaya hai.
١٤٥٩٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، نا أَبِي، نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ،عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ خِرِّيتٍ قَالَ:سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ،يَقُولُ:كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ طَعَامِ الْمُتَبَارِينَ أَنْ يُؤْكَلَ "قَالَ أَبُو دَاوُدَ: أَكْثَرُ مَنْ رَوَاهُ عَنْ جَرِيرٍ لَا يَذْكُرُ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، وَهَارُونُ النَّحْوِيُّ ذَكَرَ فِيهِ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَيْضًا وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ لَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا وَاللهُ أَعْلَمُ