42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on the husband's choice to not divorce except once
باب الاختيار للزوج أن لا يطلق إلا واحدة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
‘abd al-lah bn kathīrin | Abdullah ibn Kathir al-Dari | Thiqah (Trustworthy) |
ḥumayd bn mas‘adah | Hamid ibn Mas'ada al-Sami | Thiqah (Trustworthy) |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ | عبد الله بن كثير الداري | ثقة |
حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ | حميد بن مسعدة السامي | ثقة |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14943
Mujahid reported: I was with Abdullah ibn Abbas when a man came to him and said: “He divorced his wife with three pronouncements.” The narrator said that Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) remained silent. We thought that he would return his wife to him. Then he said, "One of you commits a foolish act and then says, ‘O Ibn Abbas! O Ibn Abbas!’ Allah, the Almighty, says: ‘And whoever fears Allah - He will make for him a way out.’ (Quran 65:2) You did not fear Allah, so I cannot find a way out for you. You disobeyed Allah, so your wife is separated from you. Allah says: 'O Prophet, when you [Muslims] divorce women, divorce them for [the commencement of] their waiting period.' (Quran 65:1) This is similar in all three narrations.
Grade: Sahih
(١٤٩٤٣) مجاہد فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن عباس کے پاس تھا کہ ان کے پاس آکر ایک شخص نے کہا : اس نے اپنی بیوی کو تین طلاقیں دے دی ہیں۔ راوی کہتے ہیں کہ ابن عباس (رض) خاموش ہوگئے، ہم نے گمان کیا کہ اس کی بیوی کو واپس کردیں گے۔ پھر فرمانے لگے کہ تم میں کوئی ایک بیوقوفی والا کام کرتا ہے، پھر کہتا ہے : اے ابن عباس ! اے ابن عباس ! اللہ رب العزت فرماتے ہیں :{ وَمَنْ یَّتَّقِ اللّٰہَ یَجْعَلْ لَّہٗ مَخْرَجًا } [طلاق ٢] ” جو اللہ سے ڈرتا ہے اللہ اس کے لیے نکالنے کا راستہ بنا دیتا ہے۔ “ آپ اللہ سے ڈرے نہیں، میں آپ کے لیے نکالنے کی راہ نہیں پاتا، آپ نے اللہ کی نافرمانی کی ہے آپ کی بیوی آپ سے جدا ہوگئی۔ اللہ کا فرمان ہے : { یاَیُّہَا النَّبِیُّ اِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَآئَ فَطَلِّقُوہُنَّ لِعِدَّتِہِنَّ } ان تین روایات میں اسی طرح ہے۔
(14943) Mujahid farmate hain keh main Hazrat Abdullah bin Abbas ke pas tha keh un ke pas aakar ek shakhs ne kaha is ne apni biwi ko teen talaaqain de di hain. Ravi kehte hain keh Ibn Abbas chup hogaye hum ne guman kiya keh is ki biwi ko wapas kar denge phir farmane lage keh tum mein koi ek bewakoofi wala kaam karta hai phir kehta hai: Aye Ibn Abbas! Aye Ibn Abbas! Allah Rab-ul-Izzat farmate hain: {Waman yattaqillaha yaj’al lahu makhraja} [Talaq 2] “Jo Allah se darta hai Allah uske liye nikalne ka rasta bana deta hai.” Aap Allah se dare nahin main aap ke liye nikalne ki rah nahin pata aap ne Allah ki nafarmani ki hai aap ki biwi aap se juda hogayi. Allah ka farman hai: {Ya ayyuhan-nabiyyu iza tallaqtum-nisa fa talliquhunna li iddatihinna} In teen riwayat mein isi tarah hai.
١٤٩٤٣ - وَأَمَّا الْأَثَرُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، نا إِسْمَاعِيلُ، أنا أَيُّوبُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَثِيرٍ،عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ:كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا،قَالَ:فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ رَادُّهَا إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: يَنْطَلِقُ أَحَدُكُمْ فَيَرْكَبُ الْحُمُوقَةَ ثُمَّ يَقُولُ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ وَإِنَّ اللهَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ قَالَ:{وَمَنْ يَتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا}[الطلاق: ٢]وَإِنَّكَ لَمْ تَتَّقِ اللهَ فَلَا أَجِدُ لَكَ مَخْرَجًا عَصَيْتَ رَبَّكَ وَبَانَتْ مِنْكَ امْرَأَتُكَ وَإِنَّ اللهَ قَالَ:{يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ}[الطلاق: ١]" فِي قُبُلِ عِدَّتِهِنَّ "هَكَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ ثَلَاثًا