42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on a woman saying in ownership 'I have divorced you' while intending divorce
باب المرأة تقول في التمليك طلقتك وهي تريد الطلاق
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abu Abd al-Rahman al-Marwazi | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15050
It is narrated from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that he was asked about a man who had given his right of divorce to his wife. The woman said: You have three divorces. Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said: Allah declares your action wrong. Beware, you have given yourself three divorces.
Grade: Sahih
(١٥٠٥٠) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے منقول ہے کہ ان سے ایسے شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس نے اپنا اختیار بیوی کے سپرد کردیا تھا تو عورت نے کہا : تجھے تین طلاقیں ہیں۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں : اللہ تیرے اس کام کو غلط قرار دیتے ہیں۔ خبردار تو نے اپنے آپ کو تین طلاقیں دے دیں ہیں۔
(15050) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) se manqol hai ki unse aise shakhs ke bare mein poocha gaya jis ne apna ikhtiyar biwi ke supurd kar diya tha to aurat ne kaha: Tujhe teen talaaqein hain. Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain: Allah tere is kaam ko ghalat qarar dete hain. Khabaradar tune apne aap ko teen talaaqein de din.
١٥٠٤٩ -وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ جَعَلَ أَمْرَ امْرَأَتِهِ بِيَدِهَا فَقَالَتْ:أَنْتَ طَالِقٌ ثَلَاثًا،فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" خَطَّأَ اللهُ نَوْءَهَا أَلَا طَلَّقَتْ نَفْسَهَا ثَلَاثًا "،١٥٠٥٠ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ،نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ:قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ عَنِ الْحَكَمِ، وَحَبِيبٍ، وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ وَالْحَسَنُ مَتْرُوكٌ