42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on what is disliked in that

باب ما يكره من ذلك

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15146

(15146) Abu Tamima Hujaymi reported that a person called his wife: "My sister!" The Messenger of Allah (ﷺ) asked (him), "Is she your sister?" He (ﷺ) disliked it and forbade (calling one's wife as sister). (B) Abu Tamima reported from a man of his people that he heard the Prophet (ﷺ) forbidding a man who addressed his wife as his sister.


Grade: Da'if

(١٥١٤٦) ابو تمیمۃ ہجیمی فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے اپنی بیوی سے کہا : اے میری بہن ! تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا یہ تیری بہن ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ناپسند کرتے ہوئے منع فرما دیا۔ (ب) ابو تمیمہ اپنی قوم کے ایک شخص سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سنا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو اپنی بیوی کو بہن کہتے ہوئے سنا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے منع فرما دیا۔

(15146) Abu Tamima Hajimi farmate hain ke ek shakhs ne apni biwi se kaha : aye meri bahan ! to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha : kya yeh teri bahan hai ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne napasand karte huye mana farma diya. (b) Abu Tamima apni qaum ke ek shakhs se naql farmate hain ke usne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko suna aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek shakhs ko apni biwi ko bahan kahte huye suna to Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne us se mana farma diya.

١٥١٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا حَمَّادٌ،ح قَالَ:وَنا أَبُو كَامِلٍ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ، وَخَالِدٌ الطَّحَّانُ الْمَعْنَى، كُلُّهُمْ عَنْ خَالِدٍ،عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِامْرَأَتِهِ:يَا أُخَيَّةُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أُخْتُكَ هِيَ؟ "فَكَرِهَ ذَلِكَ وَنَهَى عَنْهُ وَرَوَاهُ عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ لِامْرَأَتِهِ: يَا أُخَيَّةُ، فَنَهَاهُ عَنْ ذَلِكَ "وَرَوَاهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ