2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on Istihadah (Irregular Bleeding)

باب في الاستطهار

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1568

(1568) Ibn Jabir (may Allah be pleased with him) narrated from his father that the daughter of Murthad Ansari came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "I have found my menstruation strange." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "How?" She said: "It comes to me when I become pure, then it comes again." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When you see that, then wait three (days)." (b) Ibn Ishaq said that this narration is weak. (c) It is also possible that during most of the period of menstruation, purity occurs, then after that, menstruation begins. (d) The Shaykh said: Haram ibn 'Uthman is weak, not reliable.


Grade: Da'if

(١٥٦٨) ابن جابر (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ مرثد انصاریہ کی بیٹی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئیں اور عرض کیا : میں نے اپنے حیض کو عجیب محسوس کیا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیسے ؟ اس نے کہا : مجھے آتا ہے جب میں پاک ہوجاتی ہوں تو دوبارہ پھر آجاتا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب تو یہ دیکھے تو تین (دن) رک جا۔ “ (ب) ابن اسحاق کہتے ہیں کہ یہ روایت ضعیف ہے۔ (ج) اس بات کا بھی احتمال ہے کہ اکثر دوران حیض طہر آجاتا ہے پھر اس کے بعد حیض شروع ہوجاتا ہے۔ (د) شیخ کہتے ہیں : حرام بن عثمان ضعیف ہے قابل حجت نہیں۔

(1568) Ibne Jaber (RA) apne walid se naqal farmate hain ke Mursid Ansaria ki beti Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aayin aur arz kiya : maine apne haiz ko ajeeb mehsoos kiya hai, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kaise ? usne kaha : mujhe aata hai jab main pak hojati hun to dobara phir aajata hai. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” jab tu ye dekhe to teen (din) ruk ja. “ (b) Ibne Ishaq kahte hain ke ye riwayat zaeef hai. (j) is baat ka bhi ehtemaal hai ke aksar dauran haiz taharat aajata hai phir uske baad haiz shuru hojata hai. (d) Sheikh kahte hain : Haram bin Usman zaeef hai qabil hujjat nahin.

١٥٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا ابْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ يَعْنِي مُحَمَّدًا ثنا الْفِرْيَابِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حَرَامِ بْنِ عُثْمَانَ، ٢٧ عَنِ ابْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّ ابْنَةَ مُرْشِدٍ الْأَنْصَارِيَّةَ أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ:" تَنَكَّرَتْ حِيضَتِي "قَالَ:" كَيْفَ؟ "قَالَتْ: تَأْخُذُنِي فَإِذَا تَطَهَّرْتُ مِنْهَا عَاوَدَتْنِي قَالَ: " إِذَا رَأَيْتِ ذَلِكَ فَامْكُثِي ثَلَاثًا قَالَ الشَّيْخُ: أَبُو بَكْرِ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ: الْخَبَرُ وَاهٍ وَيُحْتَمَلُ أَنَّهُ قَالَ لِأَنَّ الطُّهْرَ كَثِيرًا يَقَعُ فِي وَسَطِ الْحَيْضِ فَيَكُونُ حَيْضًا بَعْدَ ذَلِكَ،قَالَ الشَّيْخُ:حَرَامُ بْنُ عُثْمَانَ ضَعِيفٌ لَا تَقُومُ بِمِثْلِهِ الْحُجَّةُ