53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي
Chapter on enduring harm from one's Imam, silently disapproving of his wrongs, and refraining from rebellion against him
باب الصبر على أذى يصيبه من جهة إمامه، وإنكار المنكر من أموره بقلبه، وترك الخروج عليه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usaydi ibn Hudayr | Asid ibn Hudayr al-Ash'ali | Companion |
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Bishr ibn Umar | Bishr ibn Umar al-Zahrani | Trustworthy |
| Ibrahim ibn Marzuq | Ibrahim ibn Marzuq al-Umawi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Al-Ḥārith ibn Abī Usāmah | Al-Harith ibn Abi Usamah al-Tamimi | Trustworthy |
| Abu al-Nadr Muhammad ibn Muhammad ibn Yusuf al-Faqih | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ | أسيد بن حضير الأشهلي | صحابي |
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| بِشْرُ بْنُ عُمَرَ | بشر بن عمر الزهراني | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ | إبراهيم بن مرزوق الأموي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ | الحارث بن أبي أسامة التميمي | ثقة |
| أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16627
Usaid bin Hudair narrated that an Ansari man said to the Prophet (ﷺ), “O Messenger of Allah! You have appointed so-and-so as a governor and not me.” The Prophet (ﷺ) replied, “After me you will see things given preference (in an unjust way) so be patient until you meet me at the Cistern (of Paradise).”
Grade: Sahih
(١٦٦٢٧) اسید بن حضیر کہتے ہیں کہ ایک انصاری آدمی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عرض کیا : یا رسول اللہ ! آپ نے فلاں کو عامل بنادیا مجھے نہیں بنایا تو آپ نے فرمایا : میرے بعد تم ایسے ترجیح دیکھو گے تو صبر کرنا یہاں تک کہ مجھے حوض کوثر پر ملو۔
Aseed bin Hazir kehte hain ki aik ansari aadmi ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se arz kiya : Ya Rasulullah ! Aap ne falan ko amil banadiya mujhe nahi banaya to aap ne farmaya : Mere baad tum aise tarjeeh dekhoge to sabar karna yahan tak ki mujhe hauz e kausar par milo.
١٦٦٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ شُعْبَةُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ثَنَا شُعْبَةُ،قَالَ:سَمِعْتُ قَتَادَةَ،قَالَ:سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ،أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، اسْتَعْمَلْتَ فُلَانًا وَلَمْ تَسْتَعْمِلْنِي،فَقَالَ:إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي عَلَى الْحَوْضِ " لَفْظُ حَدِيثِ بِشْرِ بْنِ عُمَرَ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ