54.
Book of Apostates
٥٤-
كتاب المرتد


Chapter on what makes blood unlawful due to apostasy from Islam, whether apostate is a heretic or otherwise

باب ما يحرم به الدم من الإسلام زنديقا كان أو غيره

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16839

Ibn Ishaq narrates regarding the expedition of Tabuk: At the location of Thaniya, the hypocrites planned to kill the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Allah, the Exalted, informed him of this, so he moved from Thaniya and said to his two companions, Hudhayfah and Ammar, "Do you know what the people intended to do?" They replied, "Allah and His Messenger know best." He said, "They intended to kill me in Thaniya." So they both said, "O Messenger of Allah! While the people were gathering around you there, if you had ordered us, we would have killed them." He said, "I did not think it appropriate that people would say that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is having his companions killed." Ibn Ishaq says that then Husayn bin Namir was summoned and told, "May you perish! Why were you doing that?" He said, "By Allah, I was sure you would not find out, but Allah informed you. Now I know, and I bear witness today that you are the Messenger of Allah. If it were not so, I would never have believed in you." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forgave him.


Grade: Da'if

(١٦٨٣٩) ابن اسحاق قصہ تبوک کے بارے میں کہتے ہیں : ثنیہ مقام پر منافقین نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قتل کا ارادہ کیا۔ اللہ تعالیٰ نے آپ کو اس سے باخبر کردیا تو آپ ثنیہ مقام سے ہٹ گئے اور اپنے دو ساتھیوں حذیفہ اور عمار کو کہا : کیا تم جانتے ہو قوم نے کیا ارادہ کیا تھا ؟ انھوں نے کہا : اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں۔ فرمایا : انھوں نے ثنیہ میں مجھے مارنے کا ارادہ کیا تو دونوں کہنے لگے : اے اللہ کے رسول ! جب لوگ آپ کے پاس وہاں جمع ہو رہے تھے، آپ ہمیں حکم کرتے، ہم ان کو قتل کردیتے تو آپ نے فرمایا کہ مجھے اچھا نہیں لگا کہ لوگ کہیں گے کہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) انپے ساتھیوں کو قتل کروا رہا ہے۔ ابن اسحاق کہتے ہیں کہ پھر حصین بن نمیر کو بلایا گیا اور اسے کہا گیا : تو برباد ہو تو ایسا کیوں کررہا تھا ؟ کہنے لگا : واللہ مجھے یقین تھا آپ کو پتہ نہیں چلے گا لیکن اللہ نے آپ کو اطلاع دے دی اور مجھے پتہ چل گیا اور میں آج گواہی دیتا ہوں کہ آپ اللہ کے رسول ہیں۔ اگر ایسا نہ ہوتا تو میں کبھی آپ پر ایمان نہ لاتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے معاف کردیا۔

Ibn Ishaq qissa tabook ke bare mein kehte hain : Saniya maqam par munafiqeen ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke qatl ka irada kiya. Allah ta'ala ne aap ko is se bakhabar kar diya to aap Saniya maqam se hat gaye aur apne do sathiyon Huzaifa aur Ammar ko kaha : kya tum jante ho qaum ne kya irada kiya tha ? Unhon ne kaha : Allah aur us ke Rasool behtar jante hain. Farmaya : unhon ne Saniya mein mujhe marne ka irada kiya to donon kehne lage : aye Allah ke Rasool ! Jab log aap ke pass wahan jama ho rahe the, aap hamen hukm karte, hum un ko qatl kar dete to aap ne farmaya ki mujhe achha nahin laga ki log kahenge ki Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apne sathiyon ko qatl karwa raha hai. Ibn Ishaq kehte hain ki phir Husain bin Numair ko bulaya gaya aur use kaha gaya : tu barbad ho tu aisa kyon kar raha tha ? Kehne laga : Wallahi mujhe yaqeen tha aap ko pata nahin chalega lekin Allah ne aap ko ittila de di aur mujhe pata chal gaya aur mein aaj gawahi deta hun ki aap Allah ke Rasool hain. Agar aisa na hota to mein kabhi aap par iman na lata to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne use maaf kar diya.

١٦٨٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، فِي قِصَّةِ تَبُوكَ، وَمَا كَانَ عَلَى الثَّنِيَّةِ مِنْ هَمِّ الْمُنَافِقِينَ أَنْ يَرْجُمُوا فِيهَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَا كَانَ مِنْ أَقْوَالِهِمْ وَإِطْلَاعِ اللهِ سُبْحَانَهُ نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَسْرَارِهِمْ،قَالَ:فَانْحَدَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الثَّنِيَّةِ وَقَالَ لِصَاحِبَيْهِ،يَعْنِي حُذَيْفَةَ وَعَمَّارًا:" هَلْ تَدْرُونَ مَا أَرَادَ الْقَوْمُ؟ "قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَرَادُوا أَنْ يَرْجُمُونِي فِي الثَّنِيَّةِ، فَيَطْرَحُونِي مِنْهَا "فَقَالَا: أَفَلَا تَأْمُرُنَا يَا رَسُولَ اللهِ فَنَضْرِبَ أَعْنَاقَهُمْ إِذَا اجْتَمَعَ إِلَيْكَ النَّاسُ؟فَقَالَ:" أَكْرَهُ أَنْ يَتَحَدَّثَ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا قَدْ وَضَعَ يَدَهُ فِي أَصْحَابِهِ يَقْتُلُهُمْ "ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي دُعَائِهِ إِيَّاهُمْ، وَإِخْبَارِهِ إِيَّاهُمْ بِسَرَائِرِهِمْ، وَاعْتِرَافِ بَعْضِهِمْ وَتَوْبَتِهِمْ،وَقَبُولِهِ مِنْهُمْ مَا دَلَّ عَلَى هَذَا قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ:وَأَمَرَهُ أَنْ يَدْعُوَ حُصَيْنَ بْنَ نُمَيْرٍ فَقَالَ لَهُ:" وَيْحَكَ مَا حَمَلَكَ عَلَى هَذَا؟ "قَالَ: حَمَلَنِي عَلَيْهِ أَنِّي ظَنَنْتُ أَنَّ اللهَ لَمْ يُطْلِعْكَ عَلَيْهِ، فَأَمَّا إِذْ أَطْلَعْكَ اللهُ عَلَيْهِ وَعَلِمْتَهُ فَإِنِّي أَشْهَدُ الْيَوْمَ أَنَّكَ رَسُولُ اللهِ، وَأَنِّي لَمْ أُؤْمِنْ بِكَ قَطُّ قَبْلَ السَّاعَةِ يَقِينًا، فَأَقَالَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَثْرَتَهُ، وَعَفَا عَنْهُ بِقَوْلِهِ الَّذِي قَالَ