3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Obligations of the Five Daily Prayers

باب فرائض الخمس

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1689

Sayyiduna Malik ibn Sa'sa' (may Allah be pleased with him) narrates the story of the Mi'raj from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), who said, "Fifty prayers were made obligatory upon me every day, or it was said: I was ordered to pray fifty prayers every day - Sa'id is doubtful. I came to Moses (peace be upon him) and he said to me, 'What have you been commanded?' I said, 'I have been commanded to pray fifty prayers every day.' He said, 'Indeed, I have tested the people before you and treated the Children of Israel very harshly. Your nation will not be able to bear it. Go back to your Lord and ask for ease for your nation.' I returned and Allah Almighty reduced five prayers from me. I kept going back and forth between my Lord and Moses (peace be upon him). Whenever I would come to him, he would say the same thing to me as he did the first time, until I returned with five prayers every day. When I came to Moses (peace be upon him), he said, 'What have you been commanded?' I said, 'I have been commanded to pray five prayers every day.' He said, 'Indeed, I have tested the people before you and treated the Children of Israel very harshly. Your nation will most likely not be able to bear it. Go back to your Lord and ask for ease for your nation.' I returned to my Lord and felt ashamed, and I said, 'I am content and obedient.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'I was called, or the caller called out' - Sa'id is doubtful as to which the narrator said - 'I have made My obligation binding, and I have granted ease to My servants, and I have multiplied the reward of every good deed tenfold.'"


Grade: Sahih

(١٦٨٩) سیدنا مالک بن صععہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے معراج کا قصہ نقل کرتے ہوئے فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مجھ پر ہر دن میں پچاس نمازیں فرض کی گئیں یا فرمایا : مجھے ہر دن پچاس نمازوں کا حکم دیا گیا، سعید کو شک ہے۔ میں موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس آیا تو انھوں نے مجھے کہا : آپ کو کس چیز کا حکم دیا گیا ہے ؟ میں نے کہا : مجھے دن میں پچاس نمازوں کا حکم دیا گیا، کو خوب برکھا انھوں نے کہا : میں نے لوگوں کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پہلے آزمایا ہے اور نبی اسرائیل کا بہت معالجہ کیا ہے ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی امت اس کی طاقت نہیں رکھے گی، اپنے رب کی طرف واپس جائیں اور اپنی امت کے لیے آسانی کا سوال کریں۔ میں واپس لوٹا تو اللہ تعالیٰ نے مجھ سے پانچ نمازیں کم کردیں، میں مسلسل اپنے رب کے پاس اور موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس آتا جاتا رہا جب میں ان کے پاس آتا تو مجھے پہلی بات کی طرح کہتے، یہاں تک کہ میں ہر دن میں پانچ نمازوں کے ساتھ واپس لوٹا، جب میں موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس آیا تو انھوں نے مجھے کہا : آپ کو کس کا حکم دیا گیا ہے ؟ میں نے کہا : مجھے ہر دن میں پانچ نمازوں کا حکم دیا گیا ہے، انھوں نے کہا : آپ سے پہلے میں نے لوگوں کو آزمایا ہے اور بنی اسرائیل کا بہت سخت تجربہ کیا ہے آپ کی امت بیشک اس کی طاقت نہیں رکھے گی، اپنے رب کی طرف واپس جائیں اور اپنی امت کے لیے آسانی کا سوال کریں۔ میں اپنے رب کی طرف واپس لوٹا تو مجھے حیاء محسوس ہوئی، اور میں نے کہا : میں راضی اور فرمان بردار ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے آواز دی گئی یا آواز دینے والے نے آواز دی۔ سعید راوی کو شک ہے کہ میں نے اپنے فریضے کو جاری کردیا ہے، میں نے اپنے بندوں پر آسانی کردی ہے اور میں ہر نیکی (کے اجر) کو دس گنا بڑھا دیا ہے۔

(1689) Saidna Malik bin Sa'saa (Razi Allah Anhu) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se Meraj ka qissa naql karte hue farmate hain ke Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Mujh par har din mein pachas namazain farz ki gayin ya farmaya: mujhe har din pachas namazon ka hukm diya gaya, Saeed ko shak hai. Main Musa (Alaihissalam) ke paas aaya to unhon ne mujhe kaha: Aap ko kis cheez ka hukm diya gaya hai? Maine kaha: mujhe din mein pachas namazon ka hukm diya gaya, ko khoob barkha unhon ne kaha: Main ne logon ko Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se pehle azmaya hai aur Nabi Israel ka bahut mu'alaja kiya hai, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki ummat is ki taqat nahin rakhe gi, apne Rab ki taraf wapas jayen aur apni ummat ke liye aasani ka sawal karen. Main wapas lauta to Allah Ta'ala ne mujh se panch namazain kam kar din, main musalsal apne Rab ke paas aur Musa (Alaihissalam) ke paas aata jata raha jab main un ke paas aata to mujhe pehli baat ki tarah kehte, yahan tak ke main har din mein panch namazon ke sath wapas lauta, jab main Musa (Alaihissalam) ke paas aaya to unhon ne mujhe kaha: Aap ko kis ka hukm diya gaya hai? Maine kaha: mujhe har din mein panch namazon ka hukm diya gaya hai, unhon ne kaha: Aap se pehle main ne logon ko azmaya hai aur Bani Israel ka bahut sakht tajurba kiya hai Aap ki ummat beshak is ki taqat nahin rakhe gi, apne Rab ki taraf wapas jayen aur apni ummat ke liye aasani ka sawal karen. Main apne Rab ki taraf wapas lauta to mujhe haya mehsoos hui, aur main ne kaha: main razi aur farman bardar hun. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Mujhe aawaz di gayi ya aawaz dene wale ne aawaz di. Saeed ravi ko shak hai ke main ne apne farize ko jari kar diya hai, main ne apne bandon par aasani kar di hai aur main har neki (ke ajr) ko das guna badha diya hai.

١٦٨٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ الْخَفَّافَ، أنبأ سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ قِصَّةَ الْمِعْرَاجِ وَفِيهَا قَالَ:" وَفُرِضَتْ عَلَيَّ خَمْسُونَ صَلَاةً كُلَّ يَوْمٍ -أَوْ قَالَ:أُمِرْتُ بِخَمْسِينَ صَلَاةٍ كُلَّ يَوْمٍ الشَّكُّ مِنْ سَعِيدٍ -فَجِئْتُ حَتَّى أَتَيْتُ عَلَى مُوسَى فَقَالَ لِي:بِمَا أُمِرْتَ؟فَقُلْتُ:أُمِرْتُ بِخَمْسِينَ صَلَاةً كُلَّ يَوْمٍ قَالَ: إِنِّي قَدْ بَلَوْتُ النَّاسَ قَبْلَكَ وَعَالَجْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَشَدَّ الْمُعَالَجَةِ وَإِنَّ أُمَّتَكَ لَا يُطِيقُونَ ذَلِكَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ لِأُمَّتِكَ فَرَجَعْتُ فَحَطَّ عَنِّي خَمْسَ صَلَوَاتٍ فَمَا زِلْتُ أَخْتَلِفُ بَيْنَ رَبِّي وَبَيْنَ مُوسَى كُلَّمَا أَتَيْتُ عَلَيْهِ قَالَ لِي مِثْلَ مَقَالَتِهِ حَتَّى رَجَعْتُ بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ فَلَمَّا أَتَيْتُ عَلَى مُوسَى قَالَ لِي: بِمَا أُمِرْتُ؟قُلْتُ:بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ قَالَ: إِنِّي بَلَوْتُ النَّاسَ قَبْلَكَ وَعَالَجْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَشَدَّ الْمُعَالَجَةِ وَإِنَّ أُمَّتَكَ لَا يُطِيقُونَ ذَلِكَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ لِأُمَّتِكَ قُلْتُ: لَقَدْ رَجَعْتُ إِلَى ⦗٥٣٠⦘ رَبِّي حَتَّى اسْتَحْيَيْتُ وَلَكِنْ أَرْضَى وَأُسَلِّمُ قَالَ: فَنُودِيتُ أَوْ نَادَانِي مُنَادٍ - الشَّكُّ مِنْ سَعِيدٍ - أَنْ قَدْ أَمْضَيْتُ فَرِيضَتِي وَخَفَّفْتُ عَنْ عِبَادِي وَجَعَلْتُ بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرَ "أَمْثَالِهَا مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ