58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: What is mentioned in the saying of Allah, Almighty: 'And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction'
باب من تبرع بالتعرض للقتل رجاء إحدى الحسنيين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī bakr bn abī mūsá | Abu Bakr ibn Abi Musa al-Ash'ari | Thiqah |
abū ‘imrān al-jawnī | Abd al-Malik ibn Habib al-Asadi | Trustworthy |
ja‘far bn sulaymān | Ja'far ibn Sulayman al-Dab'i | Truthful, inclined towards Shi'ism |
yaḥyá bn yaḥyá | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn naṣrin al-mām | Muhammad ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy Jurist, Memorizer, Imam, Mountain (of knowledge) |
abū al-naḍr al-faqīh | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى | أبو بكر بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ | عبد الملك بن حبيب الأسدي | ثقة |
جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ | جعفر بن سليمان الضبعي | صدوق يتشيع |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الإِمَامُ | محمد بن نصر المروزي | ثقة فقيه حافظ إمام جبل |
أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17922
Abu Bakr bin Abi Musa narrated from his father that when the enemy came, they (the Muslims) said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "Paradise is under the shade of swords." A man got up, he was unkempt. He said: O Abu Musa! Did you yourself hear this from the Messenger of Allah (ﷺ)? He said: Yes. He went back to his companions. He greeted them and broke the sheath of his sword and fiercely attacked the enemy and was martyred. [Sahih Muslim]
Grade: Sahih
(١٧٩٢٢) ابوبکر بن ابی موسیٰ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ جب دشمن حاضر ہوا تو انھوں نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ کہتے ہوئے سنا : ” جنت تلواروں کے سائے میں ہے “ ایک آدمی اٹھا وہ پراگندہ حالت میں تھا۔ اس نے کہا : اے ابو موسیٰ ! تو نے خود رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ کہتے ہوئے سنا ؟ اس نے کہا : ہاں۔ وہ اپنے ساتھیوں کی طرف لوٹا۔ ان کو سلام کیا اور اپنی تلوار کی میان کو توڑا اور دشمن پر زور دار حملہ کیا اور شہید ہوگیا۔ [صحیح۔ مسلم)
Abu Bakr bin Abi Moosa apne wald se naql farmate hain ke jab dushman hazir hua to unhon ne kaha: main ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ye kehte hue suna: "Jannat talwaron ke saaye mein hai." Ek aadmi utha wo paraganda halat mein tha. Usne kaha: "Aye Abu Moosa! To ne khud Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ye kehte hue suna?" Usne kaha: "Haan." Wo apne saathiyon ki taraf louta. Un ko salam kiya aur apni talwar ki miyan ko tora aur dushman par zor dar hamla kiya aur shaheed hogaya. [Sahih Muslim].
١٧٩٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْإِمَامُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ.قَالَ:فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" الْجَنَّةُ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ ".قَالَ:فَقَامَ رَجُلٌ رَثُّ الْهَيْئَةِ،فَقَالَ:يَا أَبَا مُوسَى، أَنْتَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ هَذَا؟قَالَ:اللهُمَّ نَعَمْ.قَالَ:فَرَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ كَسَرَ جَفْنَ سَيْفِهِ وَشَدَّ عَلَى الْعَدُوِّ، ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ