58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Choice in taking precaution

باب ما جاء في قول الله عز وجل: وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17923

Hudhayfah (may Allah be pleased with him) narrates: The verse {وَلَا تُلْقُوْا بِاَیْدِیْکُمْ اِلَی التَّھْلُکَۃِ } [al-Baqarah 195] "And do not throw yourselves into destruction with your own hands" was revealed regarding spending. Imashah (may Allah be pleased with him) says: This verse is about not spending in the way of Allah.


Grade: Sahih

(١٧٩٢٣) حضرت حذیفہ (رض) فرماتے ہیں : آیت { وَ لَا تُلْقُوْا بِاَیْدِیْکُمْ اِلَی التَّھْلُکَۃِ } [البقرۃ ١٩٥] ” اور ہاتھوں کو ہلاکت میں مت ڈالو۔ “ نفقہ (خرچ) کے بارے میں نازل ہوئی ہے۔ حضرت اعمش (رض) فرماتے ہیں : یہ آیت فی سبیل اللہ خرچ نہ کرنے کے بارے میں ہے۔

Hazrat Huzaifa (RA) farmate hain : Aayat { Wa La Tulqu Biaydikum Ilal Tahlukati } [Al Baqarah 195] ” Aur hathon ko halakat mein mat dalo۔ “ Nafaqa (kharch) ke bare mein nazil hui hai. Hazrat A'mash (RA) farmate hain : Yeh ayat fi sabilillah kharch na karne ke bare mein hai.

١٧٩٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،قَالَ:قَالَ حُذَيْفَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ:"{وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ}[البقرة: ١٩٥]فِي النَّفَقَةِ ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ، عَنْ شُعْبَةَ،وَقَالَ غَيْرُهُ:عَنِ الْأَعْمَشِ فِي هَذَا،قَالَ:" هُوَ تَرْكُ النَّفَقَةِ فِي سَبِيلِ اللهِ "