58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Choice in taking precaution
باب ما جاء في قول الله عز وجل: وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
abī wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
sa‘īd bn ‘āmirin | Sa'id ibn 'Amir al-Dab'i | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةُ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ | سعيد بن عامر الضبعي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17923
Hudhayfah (may Allah be pleased with him) narrates: The verse {وَلَا تُلْقُوْا بِاَیْدِیْکُمْ اِلَی التَّھْلُکَۃِ } [al-Baqarah 195] "And do not throw yourselves into destruction with your own hands" was revealed regarding spending. Imashah (may Allah be pleased with him) says: This verse is about not spending in the way of Allah.
Grade: Sahih
(١٧٩٢٣) حضرت حذیفہ (رض) فرماتے ہیں : آیت { وَ لَا تُلْقُوْا بِاَیْدِیْکُمْ اِلَی التَّھْلُکَۃِ } [البقرۃ ١٩٥] ” اور ہاتھوں کو ہلاکت میں مت ڈالو۔ “ نفقہ (خرچ) کے بارے میں نازل ہوئی ہے۔ حضرت اعمش (رض) فرماتے ہیں : یہ آیت فی سبیل اللہ خرچ نہ کرنے کے بارے میں ہے۔
Hazrat Huzaifa (RA) farmate hain : Aayat { Wa La Tulqu Biaydikum Ilal Tahlukati } [Al Baqarah 195] ” Aur hathon ko halakat mein mat dalo۔ “ Nafaqa (kharch) ke bare mein nazil hui hai. Hazrat A'mash (RA) farmate hain : Yeh ayat fi sabilillah kharch na karne ke bare mein hai.
١٧٩٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،قَالَ:قَالَ حُذَيْفَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ:"{وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ}[البقرة: ١٩٥]فِي النَّفَقَةِ ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ، عَنْ شُعْبَةَ،وَقَالَ غَيْرُهُ:عَنِ الْأَعْمَشِ فِي هَذَا،قَالَ:" هُوَ تَرْكُ النَّفَقَةِ فِي سَبِيلِ اللهِ "