58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Secret missions take provisions and food
باب السرية تأخذ العلف والطعام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi' ibn 'Ajir al-Qurashi | Disputed Companionship |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
ibrāhīm bn hāshimin al-baghawī | Ibrahim ibn Hashim al-Baghwi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع بن عجير القرشي | مختلف في صحبته |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ | إبراهيم بن هاشم البغوي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17993
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported: In battles, we would find honey and fruits, and we would eat them. We would not bring them to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). In Bukhari's narration, honey and grapes are mentioned.
Grade: Sahih
(١٧٩٩٣) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ غزوات میں ہمیں شہد اور پھل ملتے تھے ہم ان کو کھالیتے تھے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس نہیں لاتے تھے۔ بخاری کی روایت میں شہد اور انگور کا ذکر ہے۔
(17993) Ibn Umar (RA) farmate hain ki ghazawat mein humain shahad aur phal milte thay hum in ko khalite thay. Nabi (SAW) ke pass nahin late thay. Bukhari ki riwayat mein shahad aur angoor ka zikar hai.
١٧٩٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَوْصِلِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،قَالَ:" كُنَّا نُصِيبُ فِي الْمَغَازِي الْعَسَلَ أَوِ الْفَاكِهَةَ فَنَأْكُلُهُ وَلَا نَرْفَعُهُ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ،عَنْ حَمَّادٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" الْعَسَلَ وَالْعِنَبَ "