58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: What is superior in his hand of food and provisions in enemy territory

باب ما فضل في يده من الطعام والعلف في دار الحرب

الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عبد الله بن عمرو السهمي صحابي
أَبِي سُفْيَانَ أبو سفيان المديني مقبول
الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَشْجَعِيِّ العباس بن عبد الرحمن الأشجعي صدوق حسن الحديث
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي ضعيف الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْفُضَيْلِ عبد الرحمن بن الفضيل مجهول الحال
سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ سعيد بن منصور الخراساني ثقة
الْوَاقِدِيُّ محمد بن عمر الواقدي ضعيف الحديث
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ أحمد بن الخليل البرجلاني صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ محمد بن عمرو الرزاز ثقة ثبت
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18004

Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that on the day of Khaybar, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Eat, and provide for your animals, but do not carry anything away."


Grade: Da'if

(١٨٠٠٤) عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے دن فرمایا : ” کھاؤ اور جانوروں کے لیے حاصل کرو اور اٹھا کر نہ لے جاؤ۔ “

(18004) Abdullah bin Amro (RA) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Khaibar ke din farmaya : "Khao aur janwaron ke liye hasil karo aur utha kar na le jao."

١٨٠٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ، ثنا الْوَاقِدِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ:" كُلُوا وَاعْلِفُوا وَلَا تَحْمِلُوا ".١٨٠٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، فَذَكَرَهُ مُرْسَلًا