58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: What is superior in his hand of food and provisions in enemy territory
باب ما فضل في يده من الطعام والعلف في دار الحرب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abī sufyān | Abu Sufyan al-Madani | Acceptable |
al-‘abbās bn ‘abd al-raḥman al-ashja‘ī | Al-Abbas ibn Abdur Rahman al-Ashja'i | Trustworthy, Good Narrator |
‘ubayd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Weak in Hadith |
‘abd al-lah bn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
‘abd al-raḥman bn al-fuḍayl | Abd al-Rahman ibn al-Fadil | Unknown |
sa‘īd bn manṣūrin | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
al-wāqidī | Muhammad ibn Umar al-Waqidi | Weak in Hadith |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
aḥmad bn al-khalīl | Ahmad ibn al-Khalil al-Barjalani | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘amrw al-razzāz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
abū al-ḥusayn bn bishrān al-‘adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18004
Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that on the day of Khaybar, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Eat, and provide for your animals, but do not carry anything away."
Grade: Da'if
(١٨٠٠٤) عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے دن فرمایا : ” کھاؤ اور جانوروں کے لیے حاصل کرو اور اٹھا کر نہ لے جاؤ۔ “
(18004) Abdullah bin Amro (RA) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Khaibar ke din farmaya : "Khao aur janwaron ke liye hasil karo aur utha kar na le jao."
١٨٠٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ، ثنا الْوَاقِدِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ:" كُلُوا وَاعْلِفُوا وَلَا تَحْمِلُوا ".١٨٠٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، فَذَكَرَهُ مُرْسَلًا