58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: What is done with adult males among them

باب ما يفعله بالرجال البالغين منهم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18035

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stopped at a place. The people went out seeking shade under thorny trees and hung their weapons on the trees. A villager came and took hold of the sword of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), drew it out of its scabbard and said, "Who can protect you from me?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Allah". The villager then returned the sword to its scabbard. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called his companions (and informed them about the villager's action) while he was sitting near him. But the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not punish him.


Grade: Sahih

(١٨٠٣٥) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک جگہ پڑاؤ فرمایا تو لوگ کانٹے دار درختوں کے سایہ کی تلاش میں نکلے۔ لوگوں نے اپنا اسلحہ درختوں پر لٹکا دیا۔ ایک دیہاتی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تلوار پکڑ کر سونت کر کہنے لگا : آپ کو مجھ سے کون بچائے گا ؟ آپ نے فرمایا : اللہ۔ دیہاتی نے تلوار رکھ دی۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے صحابہ کو بلایا اور دیہاتی کی حرکت کی خبر دی وہ آپ کے قریب بیٹھا ہوا تھا۔ آپ نے اسے سزا نہ دی۔

(18035) Hazrat Jabir bin Abdullah (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) ne ek jaga parhao farmaya to log kante dar darakhton ke saya ki talash mein nikle. Logon ne apna aslaha darakhton par latka diya. Ek dehati aap (SAW) ki talwar pakar kar soont kar kehne laga : Aap ko mujh se kaun bachaye ga ? Aap ne farmaya : Allah. Dehati ne talwar rakh di. Nabi (SAW) ne apne sahaba ko bulaya aur dehati ki harkat ki khabar di woh aap ke qareeb baitha hua tha. Aap ne use saza na di.

١٨٠٣٥ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَزَلَ مَنْزِلًا وَتَفَرَّقَ النَّاسُ فِي الْعِضَاهِ يَسْتَظِلُّونَ تَحْتَهَا، فَعَلَّقَ النَّاسُ سِلَاحَهُمْ فِي شَجَرَةٍ، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى سَيْفِهِ فَأَخَذَهُ وَسَلَّهُ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي؟وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:"اللهُ ". فَشَامَ الْأَعْرَابِيُّ السَّيْفَ، فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْحَابَهُ وَأَخْبَرَهُمْ بِصَنِيعِ الْأَعْرَابِيِّ وَهُوَ جَالِسٌ إِلَى جَنْبِهِ لَمْ يُعَاقِبْهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مَحْمُودٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، كِلَاهُمَا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ