58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: A woman fights and is killed

باب المرأة تقاتل فتقتل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18109

Muhammad bin Saad narrates from Waqdi that a woman of Banu Qurayza dropped a millstone on Khalid bin Suwayd bin Thaalba al-Khazraji, crushing his head. When this was mentioned before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he said: "For him is the reward of two martyrs." Then, in retaliation, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had the woman killed. And Khalid bin Suwayd was present at Badr, Uhud, Khandaq and the battle of Banu Qurayza.


Grade: Da'if

(١٨١٠٩) محمد بن سعد واقدی سے نقل فرماتے ہیں کہ خلاد بن سوید بن ثعلبہ خزرجی پر بنو قریظہ کی عورت نے چکی گرا کر اس کا سر کچل دیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تذکرہ ہوا تو فرمایا : اس کے لیے دو شہیدوں کا اجر ہے۔ پھر اس کے عوض رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس عورت کو قتل کیا تھا اور خلاد بن سوید بدر، احد، خندق اور بنو قریظہ کے موقع پر حاضر ہوئے۔

18109 muhammad bin sa'ad waqidi se naql farmate hain ki khalid bin suwaid bin sa'laba khazraji par banu qurayza ki orat ne chakki gira kar uska sar kuchal diya aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne tazkira hua to farmaya iske liye do shahidon ka ajr hai phir iske awaz rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne is orat ko qatl kiya tha aur khalid bin suwaid badr uhud khandaq aur banu qurayza ke mauqe par hazir huye

١٨١٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الدَّقَّاقُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ، فِيمَا حَدَّثَهُمْ مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، وَالْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الْوَاقِدِيِّ،أَنَّهُمْ قَالُوا:إِنَّ خَلَّادَ بْنَ سُوَيْدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْخَزْرَجِيَّ دَلَّتْ عَلَيْهِ فُلَانَةُ، امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ، رَحًا فَشَدَخَتْ رَأْسَهُ،فَذُكِرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَهُ أَجْرُ شَهِيدَيْنِ ". فَقَتَلَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا ذُكِرَ، وَكَانَ خَلَّادُ بْنُ سُوَيْدٍ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا، وَأُحُدًا، وَالْخَنْدَقَ، وَبَنِي قُرَيْظَةَ ". وَهَذَا مِنْ قَوْلِ ابْنِ إِسْحَاقَ، وَالْوَاقِدِيِّ مُنْقَطِعٌ