58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Cutting trees and burning houses
باب قطع الشجر وحرق المنازل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
juwayriyah bn asmā’in | Juwairiya ibn Asma' al-Dhubi | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn ḥammādin | Yahya ibn Hammad al-Shaybani | Trustworthy |
abū al-mundhir rajā’ bn al-jārūd | Raja ibn al-Jarud al-Baghdadi | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Saffar | Trustworthy |
abū al-ḥusayn muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18114
Nafi' narrates from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) burned the date-palm trees of Banu Nadir. Regarding this, Hassan said: "It became easy to burn the date-palm trees spread at the place called Buwairah upon the chiefs of Banu Lu'ay". Abu Sufyan bin Harb replied to this: "May Allah keep this work continuing and its fire blazing around it. Soon you will come to know who among us has been spared and you will realize whose land has suffered loss".
Grade: Sahih
(١٨١١٤) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بنو نضیر کے کھجور کے درخت جلا دیے۔ جس کے بارے میں حسان نے کہا تھا : ” بنو لوی کے سرداروں پر بویرہ نامی جگہ پر پھیلی ہوئی کھجور کے درخت جلانے آسان ہوگئے۔ “ اس کا جواب ابو سفیان بن حارث نے دیا تھا۔ ” اللہ کرے یہ کام جاری رہے اور آگ اس کے اطراف میں بھڑکی رہے۔ عنقریب تم لوگ جان لو گے کہ ہم میں سے کون بچا ہے اور تمہیں معلوم ہوجائے گا کہ ہم میں سے کس کی زمین کا نقصان ہوا ہے۔ “
(18114) Nafe hazrat Abdullah bin Umar (RA) se naqal farmate hain ke Nabi (SAW) ne Banu Nazeer ke khajoor ke darakht jala diye. Jis ke bare mein Hassan ne kaha tha: ”Banu Levi ke sardaron par Boirah nami jaga par pheli hui khajoor ke darakht jalane asaan hogaye. “ Iska jawab Abu Sufyan bin Haris ne diya tha. ”Allah kare yeh kaam jari rahe aur aag iske ird gird bharki rahe. Anqareeb tum log jaan loge ke hum mein se kaun bacha hai aur tumhein maloom hojaega ke hum mein se kiski zameen ka nuqsaan hua hai. “
١٨١١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبُو الْمُنْذِرِ رَجَاءُ بْنُ الْجَارُودِ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، أنبأ جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَّقَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ.قَالَ:وَلَهَا يَقُولُ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ:[البحر الوافر]وَهَانَ عَلَى سَرَاةِ بَنِي لُؤَيٍّ ... حَرِيقٌ بِالْبُوَيْرَةِ مُسْتَطِيرُقَالَ:فَأَجَابَهُ أَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ:[البحر الوافر]أَدَامَ اللهُ ذَلِكَ مِنْ صَنِيعٍ ... وَحَرَّقَ فِي نَوَاحِيهَا السَّعِيرُ⦗١٤٣⦘ سَتَعْلَمُ أَيُّنَا مِنْهَا بِنُزْهٍ ... وَتَعْلَمُ أِيَّ أَرْضَيْنَا تَضِيرُرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ إِسْحَاقَ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ حَبَّانَ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ