58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Abstaining from killing those who are not combatants like monks, elderly, and others
باب ترك قتل من لا قتال فيه من الرهبان والكبير وغيرهما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
muḥammad bn ja‘far bn al-zubayr | Muhammad ibn Ja'far al-Asadi | Trustworthy |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ | محمد بن جعفرالأسدي | ثقة |
ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18151
He narrates from Ibn Ishaq Muhammad bin Ja'far bin Zubair that he said to me, "Do you know why Abu Bakr (may Allah be pleased with him) made a distinction that he ordered the killing of the church servant who takes care of the church, while he forbade the killing of the monk?" I said, "In my opinion, they only stop themselves (from fighting)." He said, "Yes! But these (church servants) initiate the fight and fight themselves, while the opinion of the monks among the people is that they should not fight, and Allah's command is: {And fight in the way of Allah those who fight you} [Al-Baqarah 190]."
Grade: Da'if
(١٨١٥١) ابن اسحاق محمد بن جعفر بن زبیر سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے مجھے کہا : آپ کو معلوم ہے کہ ابوبکر (رض) نے کیوں تفریق کروائی کہ خادم کنیسہ جو کنیسہ پرور ہو کو قتل کرنے کا حکم دیا جبکہ راہب کے قتل سے منع فرمایا ؟ کہتے ہیں : میرے خیال کے مطابق صرف انھوں نے اپنے آپ کو روک رکھا ہے۔ اس نے کہا : ہاں ! لیکن شمامہ یہ لڑائی کی ابتدا کرواتے ہیں اور خود لڑائی کرتے ہیں اور راہب لوگوں کی رائے یہ ہوتی ہے کہ لڑائی نہ کی جائے اور اللہ کا فرمان ہے : { وَ قَاتِلُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰہِ الَّذِیْنَ یُقَاتِلُوْنَکُمْ } [البقرۃ ١٩٠] ” اور تم اللہ کے راستہ میں جہاد کرو ان لوگوں سے جو تم سے لڑائی کرتے ہیں۔ “
(18151) Ibne Ishaq Muhammad bin Jaffar bin Zabeer se naqal farmate hain ke usne mujhe kaha: Aapko malum hai ke Abu Bakr (Razi Allahu Anhu) ne kyon tafreeq karwai ke khadim kanisa jo kanisa parwar ho ko qatl karne ka hukum diya jabke raheb ke qatl se mana farmaya? Kehte hain: Mere khayal ke mutabiq sirf unhon ne apne aap ko rok rakha hai. Usne kaha: Haan! Lekin shamma yeh ladai ki ibtida karwate hain aur khud ladai karte hain aur raheb logon ki rai yeh hoti hai ke ladai na ki jaye aur Allah ka farman hai: {Wa qatiloo fee sabeelillahillazina yuqatilunakum} [Al Baqarah 190] "Aur tum Allah ke raaste mein jihad karo un logon se jo tumse ladai karte hain."
١٨١٥١ - وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ،وَقَالَ لِي:هَلْ" تَدْرِي لِمَ فَرَّقَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَأَمَرَ بِقَتْلِ الشَّمَامِسَةِ، وَنَهَى عَنْ قَتْلِ الرُّهْبَانِ؟ ".فَقُلْتُ:لَا أُرَاهُ إِلَّا لِحَبْسِ هَؤُلَاءِ أَنْفُسَهُمْ.فَقَالَ:أَجَلْ، وَلَكِنَّ الشَّمَامِسَةَ يَلْقَوْنَ الْقِتَالَ فَيُقَاتِلُونَ دُونَ الرُّهْبَانِ، وَإِنَّ الرُّهْبَانَ دَأْبُهُمْ أَنْ لَا يُقَاتِلُوا،وَقَدْ قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ}[البقرة: ١٩٠]"