58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Establishing boundaries in enemy territory

باب إقامة الحدود في أرض الحرب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18222

Harun bin Asam narrated that Umar bin Al-Khattab dispatched Khalid bin Al-Walid with an army, and Khalid bin Al-Walid sent Dirar bin Al-Azwar with the cavalry. They launched a night raid against Banu Asad and captured a beautiful bride. Dirar was attracted to her, and with the consent of his companions, he slept with her. When they returned, he felt ashamed, and his hand became paralyzed. When he was brought to Khalid bin Al-Walid and informed him of what he had done, Khalid said that he considered the woman lawful for him. Dirar said, "No, write to Umar bin Al-Khattab." Umar wrote back that Dirar should be stoned to death. However, by the time Umar's letter arrived, Dirar had already passed away. The narrator said that Allah saved Dirar bin Al-Azwar from disgrace.


Grade: Da'if

(١٨٢٢٢) ہارون بن اصم فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے خالد بن ولید کو ایک لشکر میں روانہ فرمایا اور حضرت خالد بن ولید نے ضرار بن ازور کو گھوڑ سواروں کے ساتھ بھیجا۔ انھوں نے بنو اسد پر شب خون مارا۔ انھیں ایک خوبصورت دلہن ملی۔ وہ ضرار کو اچھی لگی تو ساتھیوں کی رضامندی کے بعد ضرار اس پر واقع ہوگئے۔ جب واپس پلٹے تو شرمندہ ہوئے اور ہاتھ کو فالج ہوگیا۔ جب انھیں خالد بن ولید کے پاس لایا گیا اور جو انھوں نے کیا تھا اس کی خبر دی تو حضرت خالد کہنے لگے کہ میں اس عورت کو آپ کے لیے جائز قرار دیتا ہوں۔ فرماتے ہیں : نہیں بلکہ حضرت عمر بن خطاب (رض) کو خط لکھو تو حضرت عمر (رض) نے لکھا کہ ان کا سر پتھروں سے کچل دیا جائے۔ جب حضرت عمر (رض) کا خط آیا تو اس وقت وہ فوت ہوچکے تھے۔ راوی کہتے ہیں کہ اللہ نے ضرار بن ازور کو رسوائی سے بچا لیا۔

18222 Haroon bin Asam farmate hain ki Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne Khalid bin Waleed ko aik lashkar mein rawana farmaya aur Hazrat Khalid bin Waleed ne Zarrar bin Azwar ko ghor sawaron ke sath bheja. Unhon ne Banu Asad par shab khoon mara. Unhein aik khoobsurat dulhan mili. Woh Zarrar ko achchhi lagi to sathiyon ki razaamandi ke baad Zarrar us par waqe ho gaye. Jab wapas palte to sharminda hue aur hath ko faalij ho gaya. Jab unhein Khalid bin Waleed ke paas laya gaya aur jo unhon ne kiya tha us ki khabar di to Hazrat Khalid kahne lage ki main is aurat ko aap ke liye jaiz qarar deta hoon. Farmate hain: Nahin balkeh Hazrat Umar bin Khattab (RA) ko khat likho to Hazrat Umar (RA) ne likha ki un ka sar pathron se kuchal diya jaye. Jab Hazrat Umar (RA) ka khat aaya to us waqt woh faut ho chuke the. Rawi kahte hain ki Allah ne Zarrar bin Azwar ko ruswai se bacha liya.

١٨٢٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ كَهْمَسٍ، عَنْ هَارُونَ بْنِ الْأَصَمِّ،قَالَ:بَعَثَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ فِي جَيْشٍ، فَبَعَثَ خَالِدٌ ضِرَارَ بْنَ الْأَزْوَرِ فِي سَرِيَّةٍ فِي خَيْلٍ، فَأَغَارُوا عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي أَسَدٍ، فَأَصَابُوا امْرَأَةً عَرُوسًا جَمِيلَةً، فَأَعْجَبَتْ ضِرَارًا، فَسَأَلَهَا أَصْحَابَهُ فَأَعْطَوْهَا إِيَّاهُ، فَوَقَعَ عَلَيْهَا، فَلَمَّا قَفَلَ نَدِمَ وَسُقِطَ بِهِ فِي يَدِهِ، فَلَمَّا رُفِعَ إِلَى خَالِدٍ أَخْبَرَهُ بِالَّذِي فَعَلَ،فَقَالَ خَالِدٌ:فَإِنِّي قَدْ أَجَزْتُهَا لَكَ وَطَيَّبْتُهَا لَكَ.قَالَ:لَا حَتَّى تَكْتُبَ بِذَلِكَ إِلَى عُمَرَ، فَكَتَبَ عُمَرُ أَنْ أَرْضِخْهُ بِالْحِجَارَةِ، فَجَاءَ كِتَابُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَقَدْ تُوُفِّيَ،فَقَالَ:مَا كَانَ اللهُ لِيُخْزِيَ ضِرَارَ بْنَ الْأَزْوَرِ