58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Abstaining from taking what polytheists have acquired

باب ترك أخذ المشركين بما أصابوا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18292

Abdullah narrates that a person came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and asked: O Messenger of Allah! Will we be held accountable for the deeds of our Jahiliyyah (pre-Islamic period of ignorance)? He said: Whoever does good deeds in Islam, he will not be held accountable for the deeds of his Jahiliyyah, and whoever does evil, he will be held accountable for all his deeds, the first and the last. (b) Muhammad bin Abdullah bin Numayr narrates from his father that your intention (peace and blessings of Allah be upon him) was the Hereafter because faith became an atonement for disbelief and good deeds became an atonement for all sins except disbelief.


Grade: Sahih

(١٨٢٩٢) حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہا : اے اللہ کے رسول ! کیا ہمارے جاہلیت کے کاموں کا مؤاخذہ کیا جائے گا ؟ فرمایا : جس نے اسلام میں اچھے کام کیے، اس کے جاہلیت کے کاموں کا مؤاخذہ نہ ہوگا اور جس نے برائی کی اس کے پہلے اور آخری تمام کاموں کا مؤاخذہ کیا جائے گا۔ (ب) محمد بن عبداللہ بن نمیر اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارادہ آخرت کا تھا؛ کیونکہ ایمان کفر کا کفارہ بن جاتا تھا اور نیک اعمال کفر کے علاوہ باقی تمام گناہوں کا کفارہ بن جاتے ہیں۔

18292 Hazrat Abdullah farmate hain ke ek shakhs Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya aur kaha: Aye Allah ke Rasul! Kya hamare jahiliyat ke kaamon ka moakhidha kiya jayega? Farmaya: Jisne Islam mein achhe kaam kiye, uske jahiliyat ke kaamon ka moakhidha na hoga aur jisne burai ki uske pehle aur aakhiri tamam kaamon ka moakhidha kiya jayega. (b) Muhammad bin Abdullah bin Numair apne wald se naql farmate hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka irada aakhirat ka tha; kyunki imaan kufr ka kaffara ban jata tha aur nek amal kufr ke ilawa baqi tamam gunahon ka kaffara ban jate hain.

١٨٢٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَنُؤَاخَذُ بِمَا كُنَّا نَعْمَلُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ؟فَقَالَ:" مَنْ أَحْسَنَ فِي الْإِسْلَامِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا عَمِلَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَمَنْ أَسَاءَ أُخِذَ بِالْأَوَّلِ وَالْآخَرِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ. وَإِنَّمَا أَرَادَ بِهِ فِي الْآخِرَةِ وَكَأَنَّهُ جَعَلَ الْإِيمَانَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ كُفْرِهِ، وَجَعَلَ الْعَمَلَ الصَّالِحَ بَعْدُ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ سِوَى كُفْرِهِ