58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Drawing swords upon meeting

باب سل السيوف عند اللقاء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18476

Malik ibn Hamzah ibn Abi Asid narrated from his father, and he from his grandfather, that on the Day of Badr, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When they draw near to you, shower them with arrows, and do not unsheath your swords until they reach you."


Grade: Sahih

(١٨٤٧٦) مالک بن حمزہ بن ابی اسید اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ بدر کے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب وہ تمہارے قریب آجائیں تو ان پر تیر برساؤ اور جب تک وہ تمہیں ڈھانپ نہ لیں۔ تلواریں نہ سو نتو۔

18476 Malik bin Hamza bin Abi Usayd apne walid se aur wo apne dada se naqal farmate hain ki Badr ke din Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab wo tumhare qareeb ajayen to un par teer barsao aur jab tak wo tumhen dhaanp na len talwariyan na sun-to.

١٨٤٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ نَجِيحٍ وَلَيْسَ بِالْمَلْطِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ بَدْرٍ:" إِذَا أَكْثَبُوكُمْ فَارْمُوهُمْ بِالنَّبْلِ وَلَا تَسُلُّوا السُّيُوفَ حَتَّى يَغْشَوْكُمْ "