59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Those who said jizyah is taken from Arabs or non-Arabs
باب من قال تؤخذ منهم الجزية عربا كانوا أو عجما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān bn abī sulaymān | Uthman ibn Abi Sulayman al-Qurashi | Trustworthy |
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘āṣim bn ‘umar | Asim ibn Umar al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
yaḥyá bn zakarīyā | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
sahl bn ‘uthmān al-‘askarī | Sahl ibn Uthman al-Kindi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
al-‘abbās bn muḥammadin | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ | عثمان بن أبي سليمان القرشي | ثقة |
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ | عاصم بن عمر الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَسْكَرِيُّ | سهل بن عثمان الكندي | صدوق حسن الحديث |
الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18641
Uthman bin Abi Sulaiman narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent Khalid bin Al-Walid to Ukaydir Dumuh. Khalid brought him (Ukaydir) but did not shed his blood. Rather, he made peace with him for Jizyah.
Grade: Da'if
(١٨٦٤١) عثمان بن ابی سلیمان فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خالد بن ولید کو اکیدر دومہ کی جانب روانہ کیا تو خالد بن ولید اسے لے کر آئے اور اس کے خون کو نہ بہایا بلکہ اس نے جزیہ پر صلح کی۔
Usman bin Abi Sulaiman farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Khalid bin Waleed ko Akidar Dooma ki jaanib rawana kiya to Khalid bin Waleed use lekar aaye aur uske khoon ko na bahaya balke usne jizya par sulh ki.
١٨٦٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ إِلَى أُكَيْدِرِ دُومَةَ فَأَخَذُوهُ فَأَتَوْا بِهِ، فَحَقَنَ لَهُ دَمَهُ وَصَالَحَهُ عَلَى الْجِزْيَةِ