59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية


Chapter: Those who claimed jizyah is taken only from non-Arabs

باب من زعم أنما تؤخذ الجزية من العجم

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Sa'id ibn Jubayr Saeed bin Jubair al-Asadi Trustworthy, Established
Yahya ibn 'Umara Yahya ibn Ammarah al-Kufi Acceptable
Al-Amashi Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Muhammad ibn Abi Bakr Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami Trustworthy
Yusuf ibn Ya'qub Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi Trustworthy
Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari Trustworthy
Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Maqri
Sufyan al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Musa ibn Mas'ud al-Nahdi Musa ibn Mas'ud al-Nahdi Truthful, poor memory
Muhammad ibn Uthman ibn Abi Suwayd Muhammad ibn Uthman al-Dhira' Weak in Hadith
Abu Amru ibn Matar Muhammad ibn Ja'far al-Muzaki Thiqah (Trustworthy)
Abu Nasr ibn Qatadah Umar ibn Abd al-Aziz Unknown
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ سعيد بن جبير الأسدي ثقة ثبت
يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ يحيى بن عمارة الكوفي مقبول
الأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ محمد بن أبي بكر المقدمي ثقة
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ المقْرِيُّ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ النَّهْدِيُّ موسى بن مسعود النهدي صدوق سيء الحفظ
مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُوَيْدٍ محمد بن عثمان الذراع ضعيف الحديث
أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ محمد بن جعفر المزكي ثقة
أَبُو نَصْرٍ بْنِ قَتَادَةَ عمر بن عبد العزيز مجهول الحال

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18648

Saeed bin Jubair (RA) narrates from Abdullah bin Abbas (RA) that the Messenger of Allah (peace be upon him) was tending to Abu Talib. At that time, some Quraysh men were present. When the Prophet (peace be upon him) stood up, Abu Jahl sat in his place and said, “Your nephew used to mention our deities.” Abu Talib said, “Your people are complaining. He said, ‘O Uncle! I intend to make such a demand to the Arabs that the Byzantines would pay Jizya (tax) to them.” They asked, “What demand?” He replied, “That they should testify that there is no deity worthy of worship except Allah.” They said, “Have you made all the deities into just one deity?!” Then, the verses of Surah Saad were revealed: "Saad. By the Quran, full of admonition..." (38:1-5).


Grade: Da'if

(١٨٦٤٨) سعید بن جبیر (رض) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابو طالب کی تیمارداری فرمائی۔ اس وقت ان کے پاس قریشی لوگ تھے۔ جب آپ کھڑے ہوئے تو ابو جہل آپ کی جگہ بیٹھ کر کہنے لگا : آپ کا بھتیجا ہمارے معبودوں کا تذکرہ کرتا تھا تو ابو طالب نے کہا : آپ کی قوم شکایت کر رہی ہے۔ آپ نے فرمایا : اے چچا ! میرا ارادہ ہے کہ اس بات کو اہل عرب قبول کرلیں تو عجم والے ان کو جزیہ دیں گے۔ پوچھا : کون سی بات ؟ آپ نے فرمایا : اس بات کی گواہی دے دیں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں تو انھوں نے کہا : کیا آپ نے صرف ایک ہی معبود بنادیا ؟ پھر سورة ص کی آیات نازل ہوئیں : { صٓ وَالْقُرْاٰنِ ذِی الذِّکْرِ } { اِنَّ ہٰذَا لَشَیْئٌ عُجَابٌ } [صٓ: ١-٥] تک۔

Saeed bin Jubair (Razi Allahu Anhu) Hazrat Abdullah bin Abbas (Razi Allahu Anhu) se naqal farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abu Talib ki taymardari farmaee. Iss waqt unke pass Qurayshi log thay. Jab Aap kharay huay to Abu Jahl Aap ki jaga beth kar kehne laga: Aap ka bhateeja hamare maboodon ka tazkara karta tha to Abu Talib ne kaha: Aap ki qaum shikayat kar rahi hai. Aap ne farmaya: Aye chacha! Mera irada hai ke iss baat ko ahle Arab qubool kar lein to Ajam wale unko jizya denge. Poocha: Kaun si baat? Aap ne farmaya: Iss baat ki gawahi de den ke Allah ke ilawa koi mabood nahin to unhon ne kaha: Kya Aap ne sirf ek hi mabood banadiya? Phir Surah Saad ki ayat nazil huin: {Sad Wal Quraniz Zikr} {Inna haza la shaiun ujabun} [Sad: 1-5] tak.

١٨٦٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُوَيْدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ النَّهْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:عَادَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا طَالِبٍ وَعِنْدَهُ نَاسٌ مِنْ قُرَيْشٍ، وَعِنْدَ رَأْسِهِ مَقْعَدُ رَجُلٍ،فَلَمَّا رَآهُ أَبُو جَهْلٍ قَامَ فَجَلَسَ فَقَالَ:ابْنُ أَخِيكَ يَذْكُرُ آلِهَتَنَا،فَقَالَ أَبُو طَالِبٍ:مَا شَأْنُ قَوْمِكَ يَشْكُونَكَ؟قَالَ:" يَا عَمِّ أُرِيدُهُمْ عَلَى كَلِمَةٍ يَدِينُ لَهُمُ الْعَرَبُ وَتُؤَدِّي إِلَيْهِمُ الْعَجَمُ الْجِزْيَةَ ".قَالَ:مَا هِيَ؟قَالَ:" شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ ".فَقَامُوا وَقَالُوا:أَجَعَلَ ⦗٣١٧⦘ الْآلِهَةَ إِلَهًا وَاحِدًا؟قَالَ:وَنَزَلَ:{ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ}[ص: ١]حَتَّى إِذَا بَلَغَ:{إِنَّ هَذَا لِشَيْءٌ عُجَابٌ}[ص: ٥]لَفْظُ حَدِيثِ الْمُقْرِئُ