59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية


Chapter: Hospitality in peace treaties

باب الضيافة في الصلح

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18688

Ahnaf ibn Qais said that Umar ibn al-Khattab would stipulate a peace treaty with the Dhimmi people for three days and nights, that they would reconcile over property, and that if a person from amongst them was killed, they would pay his blood money. Hisham said: If a Muslim is killed in their land, they would pay his blood money.


Grade: Sahih

(١٨٦٨٨) احنف بن قیس فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب ذمی لوگوں پر تین دن و رات کی ضیافت کی شرط لگاتے اور یہ کہ وہ مال پر صلح کرلیں۔ اگر ان کے درمیان کوئی آدمی قتل ہوگیا تو وہ اس کی دیت بھی ادا کریں گے۔ ہشام فرماتے ہیں : اگر ان کی سرزمین پر کوئی مسلمان مارا گیا تو وہ اس کی دیت ادا کریں گے۔

18688 Ahnaf bin Qais farmate hain ki Hazrat Umar bin Khattab zimi logon par teen din o raat ki ziyafat ki shart lagate aur ye ki wo maal par sulh karlen Agar un ke darmiyaan koi aadmi qatl hogaya to wo us ki diyat bhi ada karenge Hisham farmate hain Agar un ki sarzameen par koi musalman mara gaya to wo us ki diyat ada karenge

١٨٦٨٨ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْإِسْفِرَايِينِيُّ بِهَا، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الرَّازِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ مُسْلِمٌ، ثنا هِشَامٌ، ثنا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَشْتَرِطُ عَلَى أَهْلِ الذِّمَّةِ ضِيَافَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، وَأَنْ يُصْلِحُوا قَنَاطِرَ، وَإِنْ قُتِلَ بَيْنَهُمْ قَتِيلٌ فَعَلَيْهِمْ دِيَتُهُ.وَقَالَ غَيْرُهُ عَنْ هِشَامٍ:وَإِنْ قُتِلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ بِأَرْضِهِمْ فَعَلَيْهِمْ دِيَتُهُ