59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Gifts from polytheists to the Imam
باب ما جاء في هدايا المشركين للإمام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abīh | Sa'id ibn 'Alaqah al-Hashmi | Trustworthy |
thuwayr bn abī fākhitah | Thawr ibn Abi Fakhtah al-Qurashi | Weak narrator |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
al-ḥasan bn muḥammadin al-za‘farānī | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
abū sa‘īd bn al-‘rābī | Ahmad ibn Muhammad al-Anzi | Trustworthy Hafiz |
abū muḥammadin ‘abd al-lah bn yūsuf al-aṣbahānī | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18792
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrates that Chosroes and Caesar gave gifts to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), which he accepted. Many kings gave him gifts, which he accepted. Imam Shafi'i (may Allah be pleased with him) narrates that Abu Sufyan ibn Harb gifted Maria, the mother of Ibrahim, and the king of Alexandria gave a cloak (mushkiza) as gifts, which he accepted. Many other people also gave him gifts, which he did not distribute among the Muslims.
Grade: Da'if
(١٨٧٩٢) حضرت علی بن ابی طالب (رض) فرماتے ہیں کسریٰ وقیصر نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تحفہ دیا، جو آپ نے قبول کیا اور کئی بادشاہوں نے آپ کو تحفے دیے، جو آپ نے قبول کیے۔ امام شافعی (رض) فرماتے ہیں کہ ابو سفیان بن حرب نے مشکیزہ، اسکندریہ کے بادشاہ نے ابراہیم کی والدہ ماریہ تحفہ میں دی، جو آپ نے قبول فرمایا، کئی اور لوگوں نے بھی آپ کو تحفے دیے جو مسلمانوں کے درمیان تقسیم نہیں فرمائے۔
18792 Hazrat Ali bin Abi Talib (RA) farmate hain Kisra o Qaisar ne Rasool Allah (SAW) ko tohfa diya, jo aap ne qubool kya aur kai badshahon ne aap ko tohfe diye, jo aap ne qubool kiye. Imam Shafi (RA) farmate hain ke Abu Sufyan bin Harb ne mushkiza, Iskandariya ke badshah ne Ibraheem ki walida Maria tohfa mein di, jo aap ne qubool farmaya, kai aur logon ne bhi aap ko tohfe diye jo musalmanon ke darmiyan taqseem nahin farmaye.
١٨٧٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ إِسْرَائِيلُ، عَنْ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:أَهْدَى كِسْرَى إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبِلَ مِنْهُ، وَأَهْدَى قَيْصَرُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبِلَ مِنْهُ،وَأَهْدَتْ لَهُ الْمُلُوكُ فَقَبِلَ مِنْهُمْ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي الْقَدِيمِ:قَدْ أَهْدَى أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدَمًا فَقَبِلَ مِنْهُ، وَأَهْدَى إِلَيْهِ صَاحِبُ الْإِسْكَنْدَرِيَّةِ مَارِيَةَ أُمَّ إِبْرَاهِيمَ فَقَبِلَهَا، وَغَيْرُهُمَا قَدْ أَهْدَى إِلَيْهِ وَلَمْ يَجْعَلْ ذَلِكَ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ