3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Calling to Prayer and Iqamah for Combining Two Prayers

باب الأذان والإقامة للجمع بين الصلاتين

الأسمالشهرةالرتبة
شَرِيكٍ شريك بن عبد الله القاضي صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا
إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ إسحاق بن يوسف الأزرق ثقة مأمون
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ الأَزْدِيِّ عبد الله بن مالك الهمداني مقبول
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ محمد بن سليمان الأنباري ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبِي إِسْحَاقَ أبو إسحاق السبيعي ثقة مكثر
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ العباس بن محمد الدوري ثقة حافظ
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ عبد الله بن مالك الهمداني مقبول
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ سعيد بن جبير الأسدي ثقة ثبت
وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ الصَّيْدَلانِيُّ محمد بن أحمد الصيدلاني ثقة
أَبِي إِسْحَاقَ أبو إسحاق السبيعي ثقة مكثر
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1882

Abdullah bin Malik Azdi narrated that he prayed Maghrib (sunset prayer) with three Rak'ahs and Isha (night prayer) with two Rak'ahs, with one Adhan and two Iqamahs, with Ibn Umar (may Allah be pleased with him) in Muzdalifah. Malik bin Khalid asked him, "O Abu Abdur Rahman! What kind of prayer is this?" He replied, "I prayed like this with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) with one Adhan and two Iqamahs at this place."


Grade: Sahih

(١٨٨٢) عبداللہ بن مالک ازدی سے روایت ہے کہ میں نے سیدنا ابن عمر (رض) کے ساتھ مزدلفہ جگہ پر مغرب کی تین اور عشاء کی دو رکعتیں ایک اقامت کے ساتھ ادا کیں۔ انھیں مالک بن خالد نے کہا : اے ابو عبد الرحمن ! یہ کیسی نماز ہے ؟ انھوں نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ اس جگہ پر ایک اقامت کے ساتھ نماز پڑھی ہے۔

(1882) Abdullah bin Malik Azdi se riwayat hai ki maine Sayyidna Ibn Umar (RA) ke saath Muzdalifah jagah par Maghrib ki teen aur Isha ki do rakaten ek iqamat ke saath ada keen. Unhen Malik bin Khalid ne kaha: Aye Abu Abdur Rahman! Yeh kaisi namaz hai? Unhon ne kaha: Maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke saath is jagah par ek iqamat ke saath namaz parhi hai.

١٨٨٢ - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ الصَّيْدَلَانِيُّ مِنْ أَصْلِهِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ الْأَزْدِيِّ،قَالَ:" صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ الْمَغْرِبَ بِجَمْعٍ ثَلَاثًا وَالْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ فَقَالَ لَهُ مَالِكُ بْنُ خَالِدٍ: مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟قَالَ:صَلَّيْتُهُمَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْمَكَانِ بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ "١٨٨٣ - وَرَوَاهُ شَرِيكٌ الْقَاضِي، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ قَالَا:صَلَّيْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِالْمُزْدَلِفَةِ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ ثنا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ عَنْ شَرِيكٍ، فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، فَخَالَفَ غَيْرَهُ فِي مَتْنِهِ