61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: Prohibition against sacrificing certain animals
باب ما ورد النهي عن التضحية به
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19102
Ali (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to thoroughly examine the eyes and ears of the sacrificial animal and not to sacrifice an animal whose ear is torn from the front or back, or has been split or has a round hole in it.
Grade: Sahih
(١٩١٠٢) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں حکم دیا کہ ہم قربانی کے جانور کی آنکھ اور کان اچھی طرح دیکھ لیا کریں اور ایسا جانور جس کا کان سامنے سے یا پیچھے سے پھٹا ہوا ہو یا چیرا دیا ہو یا گول سوراخ کیا ہوا ہو ایسا جانور قربان نہ کریں۔
(19102) Hazrat Ali (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne hamen hukm diya ke hum qurbani ke janwar ki aankh aur kaan achi tarah dekh liya karen aur aisa janwar jis ka kaan samne se ya peeche se phata hua ho ya cheera diya ho ya gol suraakh kiya hua ho aisa janwar qurban na karen.
١٩١٠٢ - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا عَبْدَ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ بِوَاسِطَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالْأُذُنَ وَأَنْ لَا نُضَحِّيَ بِمُقَابَلَةٍ وَلَا مُدَابَرَةٍ وَلَا شَرْقَاءَ وَلَا خَرْقَاءَ.قَالَ:الْمُقَابَلَةُ مَا قُطِعَ طَرَفُ أُذُنِهَا، وَالْمُدَابَرَةُ مَا قُطِعَ مِنْ جَانِبِ الْأُذُنِ، وَالشَّرْقَاءُ الْمَشْقُوقَةُ، وَالْخَرْقَاءُ الْمَثْقُوبَةُ الْأُذُنَيْنِ ⦗٤٦٢⦘١٩١٠٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجُ، ثنا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ،قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ:وَكَانَ رَجُلًا صَدُوقًا، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ،زَادَ:وَأَنْ لَا نُضَحِّيَ بِالْعَوْرَاءِ.قَالَ زُهَيْرٌ:قُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ: وَذَكَرَ عَضْبَاءَ،قَالَ:قُلْتُ: مَا الْمُقَابَلَةُ؟قَالَ:يُقْطَعُ طَرَفَا الْأُذُنِ.قُلْتُ:مَا الْمُدَابَرَةُ؟قَالَ:يُقْطَعُ مُؤَخِّرَا الْأُذُنِ.قُلْتُ:مَا الشَّرْقَاءُ؟قَالَ:تُشَقُّ الْأُذُنُ.قُلْتُ:مَا الْخَرْقَاءُ؟قَالَ:تَخْرِقُ أُذُنَهَا السِّمَةُ