61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on the 'Aqiqah (sacrifice for a newborn) as a recommended practice

باب العقيقة سنة

NameFameRank
salmān bn ‘āmirin al-ḍabbī Salman ibn Amir al-Dabbi Companion
muḥammad bn sīrīn Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
waqatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
waḥabībin Habib ibn al-Shahid al-Azdi Trustworthy, Firm
wahshāmin Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
wa’ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
yūnus Yunus ibn Ubayd al-Abdi Trustworthy, Upright, Excellent, Pious
ḥammādun Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
‘abd al-‘lá bn ḥammādin Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli Thiqah (Trustworthy)
khalaf bn ‘amrw al-‘ukbarī Khalaf ibn Amr al-Akbari Trustworthy
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
muḥammadin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
waḥabībun Habib ibn al-Shahid al-Azdi Trustworthy, Firm
waqatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
ḥammād bn slmh Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
ḥajjāj bn minhālin Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati Thiqah (Trustworthy)
ismā‘īl bn isḥāq Ismail bin Ishaq Al-Qadi Trustworthy Haafiz
abū ‘abd al-lah al-ṣaffār Muhammad ibn Abdullah al-Saffar Trustworthy
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ سلمان بن عامر الضبي صحابي
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
وَقَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
وَحَبِيبٍ حبيب بن الشهيد الأزدي ثقة ثبت
وَهِشَامٍ هشام بن حسان الأزدي ثقة حافظ
وَأَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
يُونُسَ يونس بن عبيد العبدي ثقة ثبت فاضل ورع
حَمَّادٌ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ عبد الأعلى بن حماد الباهلي ثقة
خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ خلف بن عمرو العكبري ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
مُحَمَّدٍ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
وَحَبِيبٌ حبيب بن الشهيد الأزدي ثقة ثبت
وَقَتَادَةُ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
أَيُّوبُ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ الحجاج بن المنهال الأنماطي ثقة
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ إسماعيل بن إسحاق القاضي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ محمد بن عبد الله الصفار ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19259

Narrated by Muhammad bin Salman, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered the sacrifice of Aqeeqah on the birth of a child and said: "Shed blood on its behalf and remove the suffering from it."


Grade: Sahih

(١٩٢٥٩) محمد سلمان نامی شخص سے مرفوع روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بچے کی ولادت پر عقیقہ کا حکم دیا اور فرمایا : اس کی جانب سے خون بہاؤ اور اس سیتکلیفکو دور کرو۔

(19259) Muhammad Salman nami shakhs se marfoo roایت hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bachay ki wiladat par aqeeqah ka hukm diya aur farmaya : is ki janib se khoon bahaao aur is saitkalifko door karo.

١٩٢٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا أَيُّوبُ، وَقَتَادَةُ، وَحَبِيبٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ يُونُسَ، وَأَيُّوبَ، وَهِشَامٍ، وَحَبِيبٍ، وَقَتَادَةَ، فِي آخَرِينَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" فِي الْغُلَامِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى ".قَالَ الْفَقِيهُ رَحِمَهُ اللهُ:وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَيُّوبَ كَذَلِكَ مُجَوَّدًا