61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on what has been mentioned about lizards
باب ما جاء في الضب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī naḍrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
dāwud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
abī | Yaqub ibn Yusuf al-Shaybani | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-shaybānī | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
دَاوُدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
أَبِي | يعقوب بن يوسف الشيباني | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19422
Abu Saeed narrated that after this, Hadhrat Umar (may Allah be pleased with him) stood up and said, "Through this, Allah will benefit someone, because this is the food of common people. If I had it with me, I would have eaten it, but the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) disliked it and left it."
Grade: Sahih
(١٩٤٢٢) ابو سعید فرماتے ہیں کہ اس کے بعد حضرت عمر (رض) نے کھڑے ہو کر فرمایا : اس کے ذریعہ اللہ کسی کو نفع دے گا۔ کیونکہ یہ عام لوگوں کا کھانا ہے۔ اگر میرے پاس موجود ہوتی تو میں کھا لیتا لیکن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو ناپسند کرتے ہوئے چھوڑ دیا۔
(19422) abu sayeed farmate hain ke uske baad hazrat umar (rz) ne khade ho kar farmaya : iske zariye allah kisi ko nafa dega. kyunkay yeh aam logon ka khana hai. agar mere paas maujood hoti to main kha leta lekin rasool allah (sallallahu alaihi wa aalihi wa sallam) ne isko napasand karte huye chhod diya.
١٩٤٢٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّيْبَانِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، بِمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ.قَالَ أَبُو سَعِيدٍ:فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ قَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَالَ: إِنَّ اللهَ لَيَنْفَعُ بِهِ غَيْرَ وَاحِدٍ، وَإِنَّهُ لَطَعَامُ عَامَّةِ هَذِهِ الرِّعَاءِ، وَلَوْ كَانَ عِنْدِي لَطَعِمْتُهُ، إِنَّمَا عَافَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى