61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on what has been mentioned about the musabbura (a type of bird)

باب ما جاء في المصبورة

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Sa'id ibn Jubayr Saeed bin Jubair al-Asadi Trustworthy, Established
Abi Bishr Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri Thiqah (Reliable)
Wahshaim Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Abu ʿAwāna Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri Trustworthy, Upright
Abu Dawud al-Tayalsi Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths
Yunus ibn Habib Yunus ibn Habib al-'Ijli Trustworthy
Abdullah ibn Ja'far Abdullah bin Ja'far al-Asbahani Trustworthy
Abu Bakr ibn Furak Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari Saduq Hasan al-Hadith

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19483

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) went to Yahya bin Said and saw his sons shooting arrows at a tied chicken. Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) untied the chicken, took the child with him, and said to Yahya, "Reprimand your children. They were killing this bird by tying it, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade killing an animal by tying it. If you want to slaughter it, then slaughter it."


Grade: Sahih

(١٩٤٨٣) عبداللہ بن عمر (رض) یحییٰ بن سعید کے پاس آئے تو ان کے بیٹے مرغی کو باندھ کر تیر مار رہے تھے ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے مرغی کو کھول کر بچے کو لے کر آئے اور یحییٰ سے کہا کہ اپنے بچوں کو ڈانٹو۔ یہ اس پرندے کو باندھ کر قتل کر رہے تھے کیونکہ رسول اللہ نے جانور کو باندھ کر قتل کرنے سے منع کیا ہے۔ اگر تم ذبح کرنا چاہتے ہو تو کرلو۔

(19483) Abdullah bin Umar (RA) Yahya bin Saeed ke pas aye to un ke bete murgi ko bandh kar teer maar rahe the. Hazrat Abdullah bin Umar (RA) ne murgi ko khol kar bache ko lekar aye aur Yahya se kaha ke apne bachon ko daanto. Ye is parinde ko bandh kar qatl kar rahe the kyunki Rasool Allah ne janwar ko bandh kar qatl karne se mana kiya hai. Agar tum zibah karna chahte ho to karlo.

١٩٤٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، وَهُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،قَالَ:كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، فَإِذَا طَيْرٌ أَوْ دَجَاجَةٌ يَرْمُونَهَا، فَلَمَّا رَأَوَا ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا تَفَرَّقُوا،فَقَالَ:لَعَنَ اللهُ مَنْ فَعَلَ هَذَا، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ مَنْ فَعَلَ هَذَا. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ هُشَيْمٍ