61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on the permissibility of using ruqyah (spiritual healing) with the Quran and known forms of remembrance of Allah
باب إباحة الرقية بكتاب الله عز وجل وبما يعرف من ذكر الله
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Awfi ibn Malik | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
| Abi-hi | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Jubayr ibn Nufayr | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ahmad ibn 'Isa al-Tinnisi | Ahmad ibn Abi Musa al-Masri | Trustworthy |
| Muhammad ibn Rajaʼ | Muhammad ibn Raja al-Khurasani | Thiqah Mamun |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19596
Awf ibn Malik reported: We used to practice Ruqyah in Jahiliyyah (pre-Islamic period of ignorance). We asked: O Messenger of Allah! What is your opinion about it? He said: Recite your Ruqyah to me. There is no harm in Ruqyah which does not contain Shirk (polytheism).
Grade: Sahih
(١٩٥٩٦) عوف بن مالک فرماتے ہیں کہ ہم جاہلیت میں دم کیا کرتے تھے۔ ہم نے پوچھا : اے اللہ کے رسول ! آپ کا کیا خیال ہے ؟ فرمایا : اپنا دم میرے سامنے پڑھو۔ اس دم کا کوئی حرج نہیں جس میں شرک نہ ہو۔
Aouf bin Malik farmaty hain k hum jahalat mein dum kiya karty thy. Hum ny poocha: Aye Allah k Rasool! Aap ka kya khayal hai? Farmaya: Apna dum mery samny parho. Iss dum ka koi harj nahi jiss mein shirk na ho.
١٩٥٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كُنَّا نَرْقِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ مَا تَقُولُ فِي ذَلِكَ؟فَقَالَ:" اعْرِضُوا عَلَيَّ رُقَاكُمْ، لَا بَأْسَ بِالرُّقَى مَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ شِرْكٌ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ