61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on the permissibility of using ruqyah (spiritual healing) with the Quran and known forms of remembrance of Allah
باب إباحة الرقية بكتاب الله عز وجل وبما يعرف من ذكر الله
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| ash-Shifaa' | Shifa' bint Abdullah al-Qurashiyya | Companion |
| Abi Bakr ibn Sulayman ibn Abi Hathma | Abu Bakr ibn Sulayman al-'Adawi | Trustworthy |
| Salihi ibn Kaysan | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
| Abd al-Aziz ibn 'Umar ibn Abd al-Aziz | Abd al-Aziz ibn Umar al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Ibrahim ibn Ali | Ibrahim ibn Ali al-Dahli | Trustworthy |
| Abu Amru ibn Matar | Muhammad ibn Ja'far al-Muzaki | Thiqah (Trustworthy) |
| wa Abu Bakr Muhammad ibn Ibrahim al-Farsi | ||
| Abu Nasr 'Umar ibn 'Abd al-Aziz ibn 'Umar ibn Qatadah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19597
Abu Bakr bin Sulaiman bin Abi Hatham narrated from Shafa’ (RA) that the Prophet (ﷺ) came to Hafsah and I was with her. He (ﷺ) said to me: “Did you not teach her the incantation for boils and pimples, as you taught her writing?”
Grade: Sahih
(١٩٥٩٧) ابوبکر بن سلیمان بن ابی حثمہ شفاء (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حفصہ کے پاس آئے اور میں ان کے پاس تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے فرمایا : کیا آپ ان کو پھوڑے، پھنسی کا دم نہیں سکھا دیتی جیسے ان کو تو نے لکھنا سکھایا تھا۔
19597 Abu Bakr bin Sulaiman bin Abi Hathima Shifa (Raz) se naqal farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Hafsa ke pass aaye aur main unke pass thi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe farmaya : kya aap in ko phode, phansi ka dum nahi sikha deti jaise in ko to ne likhna sikhaya tha.
١٩٥٩٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ،وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَشَّاطُ قَالَا:أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ،عَنِ الشِّفَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَفْصَةَ وَأَنَا عِنْدَهَا فَقَالَ لِي: " أَلَا تُعَلِّمِيهَا رُقْيَةَ النَّمْلِ كَمَا عَلَّمْتِيِهَا الْكِتَابَةَ