3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Those Who Assert the Dual Expression of Saying 'The Prayer Has Commenced' and Reciting the Adhan

باب من قال بإفراد قوله: قد قامت الصلاة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1964

(1964) Saeed bin Musayyab, narrating the story of the Adhan, said: The first person to see the Adhan in a dream was an Ansari from the Banu Harith bin Khazraj, whose name was Abdullah bin Zaid. He said: I was sleeping when suddenly I saw a man walking. He had a bell in his hand. I said: "O servant of Allah! Will you sell this bell?” He said: “What will you do with it?” I said: “I want to use it to announce the prayer.” He said: “Should I not tell you something better than this?” Then he said: “Allahu Akbar, Allahu Akbar, Ashhadu an la ilaha illallahu, Ashhadu an la ilaha illallahu, Ashhadu anna Muhammadan Rasoolullah, Ashhadu anna Muhammadan Rasoolullah, Hayya ‘alas-salah, Hayya ‘alas-salah, Hayya ‘alal-falah, Hayya ‘alal-falah, Allahu Akbar, Allahu Akbar, La ilaha illallah.” Then he said: “Allahu Akbar, Allahu Akbar, Ashhadu an la ilaha illallahu, Ashhadu anna Muhammadan Rasoolullah, Hayya ‘alas-salah, Hayya ‘alal-falah, Qad qamatis-salah, Allahu Akbar, Allahu Akbar, La ilaha illallah.” Ibn Musayyab said that Abdullah bin Zaid woke up, gathered his clothes, and came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He had been shown the Adhan in a dream. He said: Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) was also shown the same. He came and informed the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) of what he had been shown. Of the two, the first was Abdullah bin Zaid al-Ansari, who preceded everyone in telling the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about the dream. He found the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered Bilal (may Allah be pleased with him) to give the Adhan. He first gave the Adhan and then the Iqamah.


Grade: Sahih

(١٩٦٤) سعید بن مسیب اذان کا قصہ نقل کرتے ہوئے فرماتے ہیں : ہیں کہ پہلا شخص جسے نیند میں اذان دکھائی گئی ایک انصاری تھا جو بنی حارث بن خزرج سے تھا اس کا نام عبداللہ بن زید تھا، فرماتے ہیں : میں سویا ہوا تھا اچانک مجھے ایک شخص چلتا ہوا نظر آیا، اس کے ہاتھ میں ناقوس تھا میں نے کہا : اے اللہ کے بندے ! کیا تو یہ ناقوس بیچے گا ؟ اس نے کہا : تیرا اس سے کیا کام ہے ؟ میں نے کہا : میں چاہتا ہوں کہ نماز کے اعلان کے لیے اس کو پکڑلوں۔ اس نے کہا : کیا میں آپ کو اس سے بہتر نہ بتاؤں ؟ تو کہہ : اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، أَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ أَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ ، حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ ، حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ ، اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ پھر کہے اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، أَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ ، حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ ، حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاَۃُ ، اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ابن مسیب کہتے ہیں کہ عبداللہ بن زید بیدار ہوئے، انھوں نے اپنے کپڑے اکٹھے کیے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آگئے، انھیں خواب میں اذان دکھائی گئی تھی۔ فرماتے ہیں : عمر بن خطاب (رض) کو بھی اس کی طرح دکھائی گئی، وہ آئے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس کی خبر دی جو ان کو دکھایا گیا تھا، ان دونوں میں پہلاعبداللہ بن زید انصاری تا جو خواب بیان کرنے میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف سبقت لے گیا، اس نے رسول اللہ کو پایا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بلال (رض) کو اذان کا حکم دیا، اس نے پہلے اذان دی، پھر اقامت کہی۔

(1964) Saeed bin Musayab azaan ka qissa naqal karte hue farmate hain : hain ke pehla shakhs jise neend mein azaan dikhayi gayi ek Ansaari tha jo Bani Harith bin Khazraj se tha is ka naam Abdullah bin Zaid tha, farmate hain : mein soya hua tha achanak mujhe ek shakhs chalta hua nazar aaya, is ke hath mein naaqoos tha maine kaha : aye Allah ke bande ! kya tu ye naaqoos bechega ? is ne kaha : tera is se kya kaam hai ? maine kaha : mein chahta hun ke namaz ke elaan ke liye is ko pakadlun. is ne kaha : kya mein aap ko is se behtar na bataun ? to kah : Allahu Akbar Allahu Akbar , Ashhadu an la ilaha illallahu Ashhadu an la ilaha illallahu , Ashhadu anna Muhammadan Rasoolullah Ashhadu anna Muhammadan Rasoolullah , Hayya 'alas-salaah Hayya 'alas-salaah , Hayya 'alal-falaah Hayya 'alal-falaah , Allahu Akbar Allahu Akbar , La ilaha illallahu phir kahe Allahu Akbar Allahu Akbar , Ashhadu an la ilaha illallahu , Ashhadu anna Muhammadan Rasoolullah , Hayya 'alas-salaah , Hayya 'alal-falaah , Qad qaamatis-salaah , Allahu Akbar Allahu Akbar , La ilaha illallahu Ibn Musayab kehte hain ke Abdullah bin Zaid bedaar hue, unhon ne apne kapde ikatthe kiye aur Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aa gaye, unhen khwab mein azaan dikhayi gayi thi. farmate hain : Umar bin Khattab (RaziAllahu Anhu) ko bhi is ki tarah dikhayi gayi, wo aaye aur Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko is ki khabar di jo un ko dikhaya gaya tha, in donon mein pehla Abdullah bin Zaid Ansaari ta jo khwab bayan karne mein Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki taraf sabaqat le gaya, is ne Rasool Allah ko paya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Bilal (RaziAllahu Anhu) ko azaan ka hukm diya, is ne pehle azaan di, phir iqamat kahi.

١٩٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَلِيمِيُّ الْمَرْوَزِيَّانِ بِمَرْوَ قَالَا:ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْمُوَجَّهُ الْفَزَارِيُّ، ثنا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ، أنا عَبْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ أنا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،قَالَ:أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنِ النِّدَاءِ أَنَّ أَوَّلَ مَنْ أُمِرَ بِهِ فِي النَّوْمِ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ يُقَالُ لَهُ: عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ: بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ إِذْ ⦗٦١١⦘ أَرَى رَجُلًا يُمْشَى وَفِي يَدِهِ نَاقُوسٌ فَقُلْتُ: يَا عَبْدَ اللهِ أَتَبِيعُ هَذَا النَّاقُوسَ؟فَقَالَ:مَا تُرِيدُ إِلَيْهِ؟فَقُلْتُ:أُرِيدُ أَنْ أَتَّخِذَهُ لِلنِّدَاءِ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ: أَلَا أُخْبِرُكَ بِخَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ،قُلِ:اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ،ثُمَّ قَالَ:اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ،لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ:فَاسْتَيْقَظَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ فَجَمَعَ عَلَيْهِ ثِيَابَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ حَتَّى أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالَّذِي أُرِيَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ: وَأُرِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مِثْلَ ذَلِكَ فَأَقْبَلَ حَتَّى أَخْبَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالَّذِي أُرِيَ مِنْ ذَلِكَ وَكَانَ أَوَّلُهُمَا سَبَقَ بِالرُّؤْيَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللهِ بْنُ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ فَوَجَدَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَمَرَ بِالتَّأْذِينِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا فَأَذَّنَ بِالْأَذَانِ الْأَوَّلِ ثُمَّ بِالْإِقَامَةِ " هَكَذَا رَوَاهُ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ