65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on what is recommended for the judge to judge in a prominent place for people, not below which is a barrier, and to be moderate in appearance
باب ما يستحب للقاضي من أن يقضي في موضع بارز للناس، لا يكون دونه حجاب، وأن يكون متوسط المصر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
rajulin | Anonymous Name | |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn manṣūrin | Ahmad ibn Mansur al-Ramadi | Trustworthy Hadith Preserver |
ismā‘īl al-ṣaffār | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
abū al-ḥusayn bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ | أحمد بن منصور الرمادي | ثقة حافظ |
إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20257
Hassan narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that his doors were never closed. No guard would sit there. He would not have breakfast or dinner in his stomach. Whoever wished to meet the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would meet him. He (peace and blessings of Allah be upon him) would sit on the floor. His food would be placed on the floor. He would wear coarse clothes. He would ride a donkey. He would seat someone behind him. I swear by Allah, he would even darn his own clothes.
Grade: Da'if
(٢٠٢٥٧) حضرت حسن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دروازے بند نہ کیے جاتے تھے۔ کوئی دربان نہ بیٹھتا تھا۔ صبح اور شام کا کھانا پیٹ میں نہ لایا جاتا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سامنے ہوتے جس کا دل چاہتا ملاقات کرلیتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) زمین پر بیٹھتے۔ آپ کا کھانا زمین پر رکھا جاتا۔ موٹا لباس پہنتے۔ گدھے کی سواری فرماتے۔ اپنے پیچھے کسی کو بیٹھا لیتے۔ اللہ کی قسم اپنا ہاتھ چاٹ لیتے۔
Hazrat Hassan Nabi (SAW) se naql farmate hain ke aap (SAW) ke darwaze band na kiye jate the. Koi darban na baithta tha. Subah aur sham ka khana pet mein na laya jata. Rasul Allah (SAW) samne hote jis ka dil chahta mulaqat karleta. Aap (SAW) zameen par baithte. Aap ka khana zameen par rakha jata. Mota libas pehente. Gadhe ki sawari farmate. Apne peeche kisi ko bitha lete. Allah ki qasam apna hath chat lete.
٢٠٢٥٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ رَجُلٍ،عَنِ الْحَسَنِ:أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يُغْلَقُ دُونَهُ الْأَبْوَابُ، وَلَا يَقُومُ دُونَهُ الْحَجَبَةُ، وَلَا يُغْدَى عَلَيْهِ بِالْجِفَانِ وَلَا يُرَاحُ عَلَيْهِ بِهَا، كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَارِزًا، مَنْ أَرَادَ أَنْ يَلْقَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقِيَهُ، كَانَ يَجْلِسُ بِالْأَرْضِ، وَيُوضَعُ طَعَامُهُ بِالْأَرْضِ، وَيَلْبَسُ الْغَلِيظَ، وَيَرْكَبُ الْحِمَارَ، وَيُرْدِفُ خَلْفَهُ وَيَلْعَقُ وَاللهِ يَدَهُ "