66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Compilation of chapters on whose testimony is valid and whose is not valid among free, adult, sane Muslims

جماع أبواب من تجوز شهادته، ومن لا تجوز من الأحرار البالغين العاقلين المسلمين

NameFameRank
Al-Hasan al-Bajali Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
wa Humayd Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Yunus ibn Ubayd Yunus ibn Ubayd al-Abdi Trustworthy, Upright, Excellent, Pious
Habibi ibn al-Shahid Habib ibn al-Shahid al-Azdi Trustworthy, Firm
Yusuf ibn Mihran Yusuf ibn Mihran al-Basri Saduq Hasan al-Hadith
Hammad ibn Salma Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Ali ibn Zayd Ali ibn Zayd al-Qurashi Weak in Hadith
Hammad ibn Salma Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Wa Abu Salamah Musa ibn Ismail at-Tabudhaki Trustworthy, Sound
Suleiman ibn Harb Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
Affan Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound
Isma'il b. Ishaq Ismail bin Ishaq Al-Qadi Trustworthy Haafiz
Muhammad ibn Ghalib Muhammad ibn Ghalib al-Tammar Trustworthy
Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
Ali ibn Ahmad ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
وَحُمَيْدٍ حميد بن أبي حميد الطويل ثقة مدلس
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ يونس بن عبيد العبدي ثقة ثبت فاضل ورع
حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ حبيب بن الشهيد الأزدي ثقة ثبت
يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ يوسف بن مهران البصري صدوق حسن الحديث
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ علي بن زيد القرشي ضعيف الحديث
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
وَأَبُو سَلَمَةَ موسى بن إسماعيل التبوذكي ثقة ثبت
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ سليمان بن حرب الواشحي ثقة إمام حافظ
عَفَّانُ عفان بن مسلم الباهلي ثقة ثبت
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ إسماعيل بن إسحاق القاضي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ محمد بن غالب التمار ثقة
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20749

(20749) Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no person... then - he mentioned something similar in meaning. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: If a person's outward appearance is dominated by obedience and good character, then his testimony will be accepted. If his outward appearance is one of disobedience and bad character, then his testimony will be rejected.


Grade: Da'if

(٢٠٧٤٩) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کوئی آدمی ایسا نہیں۔۔۔ پھرـ اس کے ہم معنی ذکر کی۔ امام شافعی (رح) نے فرمایا : اگر آدمی کے ظاہر پر اطاعت و مروت غالب ہو تو اس کی شہادت قبول ہوگی۔ اگر اس کا ظاہر نافرمان اور خلافِ مروت ہو تو گواہی رد کردی جائے گی۔

20749 Ibn Abbas (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : koi aadmi aisa nahin phir is ke ham mani zikar ki Imam Shafi (RA) ne farmaya : agar aadmi ke zahir par itaat o maroot ghalib ho to is ki shahadat qubool hogi agar is ka zahir nafarman aur khilaf e maroot ho to gawahi rad kar di jaye gi

٢٠٧٤٨ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَا مِنْ عَبْدٍ إِلَّا وَقَدْ أَخْطَأَ أَوْ هَمَّ بِخَطِيئَةٍ لَيْسَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا، فَإِنَّهُ لَمْ يُخْطِئْ، وَلَمْ يَهِمَّ بِخَطِيئَةٍ ".٢٠٧٤٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا عَفَّانُ،وَأَبُو سَلَمَةَ قَالَا:ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَا مِنْ آدَمِيٍّ "، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ.قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:" فَإِنْ كَانَ الْأَغْلَبَ عَلَى الرَّجُلِ، الْأَظْهَرَ مِنْ أَمْرِهِ الطَّاعَةُ وَالْمُرُوءَةُ قُبِلَتْ شَهَادَتُهُ، وَإِذَا كَانَ الْأَغْلَبَ الْأَظْهَرَ مِنْ أَمْرِهِ الْمَعْصِيَةُ وَخِلَافُ الْمُرُوءَةِ رُدَّتْ شَهَادَتُهُ "،٢٠٧٥٠ -قَالَ الشَّيْخُ:وَتَفْسِيرُ هَذَا فِيمَا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْوَلِيدِ الْفَقِيهَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ بْنَ سُرَيْجٍ يَقُولُ، وَسُئِلَ عَنْ صِفَةِ الْعَدَالَةِ،فَقَالَ:يَكُونُ حُرًّا مُسْلِمًا بَالِغًا عَاقِلًا غَيْرَ مُرْتَكِبٍ لَكَبِيرَةٍ، وَلَا مُصِرٍّ عَلَى صَغِيرَةٍ، وَلَا يَكُونُ تَارِكًا لِلْمُرُوءَةِ فِي غَالِبِ الْعَادَةِ،قَالَ الشَّيْخُ:" أَمَا الْحُجَّةُ فِي شَرْطِ الْإِسْلَامِ وَالْحُرِّيَةُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ فَقَدْ مَضَتْ "