3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Disliking to Delay Maghrib Prayer
باب كراهية تأخير المغرب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-'Abbasi ibn 'Abd al-Muttalib | Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib al-Hashimi | Companion |
| al-Ahnaf ibn Qays | Al-Ahnaf ibn Qays al-Tamimi | Trustworthy |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Umar ibn Ibrahim | Umar ibn Ibrahim al-Abdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abbad ibn al-Awwam | Abbad ibn al-Awam al-Kalabi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim ibn Musa al-Farra' | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
| al-Hasan ibn 'Ali ibn Ziyad | Al-Hasan ibn Ali al-Tahhan | Unknown |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ | العباس بن عبد المطلب الهاشمي | صحابي |
| الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ | الأحنف بن قيس التميمي | ثقة |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | عمر بن إبراهيم العبدي | صدوق حسن الحديث |
| عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ | عباد بن العوام الكلابي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ | إبراهيم بن موسى التميمي | ثقة حافظ |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ | الحسن بن علي الطاحوني | مجهول الحال |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2109
(2109) (a) Narrated Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: My Ummah will remain upon the natural disposition (Fitrah) as long as they do not delay Maghrib until after the stars appear. (b) We have narrated the hadith of Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) before this, and this is the hadith of Ali (may Allah be pleased with him) and Anas bin Malik (may Allah be pleased with him). Those people who delay Maghrib use this as proof.
Grade: Sahih
(٢١٠٩) (ا) حضرت عباس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میری امت اس وقت تک فطرت (سلیمہ) پر قائم رہے گی جب تک مغرب کو ستاروں کے ظاہر ہونے تک موخر نہیں کرے گی۔ (ب) ہم نے پیچھے ابوایوب انصاری (رض) کی حدیث روایت کی ہے اور یہ حضرت علی (رض) اور انس بن مالک (رض) کی حدیث ہے۔ ان لوگوں نے اس سے دلیل پکڑی ہے جو مغرب کو تاخیر سے ادا کرتے ہیں۔
2109 A Hazrat Abbas raz se riwayat hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri ummat iss waqt tak fitrat saleema par qaim rahe gi jab tak maghrib ko sitaron ke zahir hone tak moakhir nahi kare gi B Hum ne peeche Abu Ayyub Ansari raz ki hadees riwayat ki hai aur ye Hazrat Ali raz aur Anas bin Malik raz ki hadees hai In logon ne iss se daleel pakdi hai jo maghrib ko takheer se ada karte hain
٢١٠٩ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا تَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ "وَقَدْ رَوِّينَا فِيمَا مَضَى مِنْ حَدِيثِ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ وَرُوِيَ ذَلِكَ مِنْ حَدِيثِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَاحْتَجَّ بَعْضُ مَنْ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ