3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Advocate Hastening It When People Gather
باب من قال بتعجيلها إذا اجتمع الناس
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabiran | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn Amru | Muhammad ibn Amr al-Hashmi | Trustworthy |
| Sa'di ibn Ibrahim | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muslim ibn Ibrahim | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرًا | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الهاشمي | ثقة |
| سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2113
Muhammad bin 'Amr narrated that we asked Jabir (may Allah be pleased with him) about the time of the Messenger of Allah's (peace and blessings of Allah be upon him) prayers. He said: "He (the Prophet) used to pray Zuhr (noon prayer) when the sun had passed its zenith, Asr (afternoon prayer) when the sun was still bright, Maghrib (sunset prayer) when the sun had set, and 'Isha' (night prayer) when the people had gathered, he would pray early, and when they were few, he would delay it. And he would pray Fajr (dawn prayer) in darkness."
Grade: Da'if
(٢١١٣) محمد بن عمرو سے روایت ہے کہ ہم نے حضرت جابر (رض) سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز کے وقت کے بارے پوچھا تو انھوں نے فرمایا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ظہر کی نماز دوپہر کو ادا کرتے تھے اور عصر جب سورج ابھی روشن ہوتا اور مغرب جب سورج غروب ہوجاتا اور عشا کی نماز جب لوگ زیادہ ہوجاتے تو جلدی پڑھا دیتے اور جب لوگ کم ہوتے تو تاخیر سے پڑھتے اور صبح کی نماز اندھیرے میں ادا فرماتے تھے۔
2113 Muhammad bin Amro se riwayat hai keh hum ne Hazrat Jabir (RA) se Rasool Allah (SAW) ki namaz ke waqt ke bare pucha to unhon ne farmaya keh aap (SAW) Zuhr ki namaz dophar ko ada karte thay aur Asr jab suraj abhi roshan hota aur Maghrib jab suraj ghuroob hojata aur Isha ki namaz jab log zyada hojate to jaldi parha dete aur jab log kam hote to takheer se parhte aur subah ki namaz andhere mein ada farmate thay.
٢١١٣ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ:سَأَلْنَا جَابِرًا عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، وَالْعِشَاءَ إِذَا كَثُرَ النَّاسُ عَجَّلَ وَإِذَا قَلُّوا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ بِغَلَسٍ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَرَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ شُعْبَةَ