66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: One who bites others with false accusations or denies lineage, his testimony is rejected, as well as one who engages excessively in gossip or backbiting
باب: من عضه غيره بحد أو نفي نسب ردت شهادته، وكذلك من أكثر النميمة أو الغيبة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī brzh | Nadla ibn Amr al-Aslami | Companion |
sa‘īd bn ‘abd al-lah bn jurayjin | Sa'eed ibn Abdullah al-Aslami | Saduq (truthful) may have erred |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū bakr bn ‘ayyāshin | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘abd al-lah bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
al-asfāṭī | Al-Abbas ibn al-Fadl al-Asfati | Trustworthy, good in hadith |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَرْزَةَ | نضلة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُرَيْجٍ | سعيد بن عبد الله الأسلمي | صدوق ربما وهم |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
الأَسْفَاطِيُّ | العباس بن الفضل الأسفاطي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21164
Abu Barzah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O group who do not control their tongues! Faith has not entered your hearts. Do not backbite Muslims. Do not search for their faults. Whoever searches for the faults of his Muslim brother, Allah will search for his faults and expose him even within his own house."
Grade: Da'if
(٢١١٦٤) حضرت ابو برزہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے گروہ جو اپنی زبان قابو میں نہیں رکھتے ! ایمان ان کے دلوں میں داخل نہیں ہے، مسلمانوں کی غیبت نہ کیا کرو۔ ان کے عیب تلاش نہ کیا کرو۔ جو اپنے مسلمان بھائی کے عیب تلاش کرتا ہے، اللہ اس کے عیب تلاش کر کے اس کو اس کے گھر کے اندر رسوا کر دے گا۔
(21164) Hazrat Abu Barzah (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Aye giroh jo apni zuban qaboo mein nahi rakhte! Emaan un ke dilon mein dakhil nahi hai, Musalmanon ki ghaibat na kiya karo. Un ke aib talaash na kiya karo. Jo apne Musalman bhai ke aib talaash karta hai, Allah us ke aib talaash kar ke us ko us ke ghar ke andar ruswa kar de ga.
٢١١٦٤ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا مَعْشَرَ مَنْ آمَنَ بِلِسَانِهِ وَلَمْ يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قَلْبِهِ، لَا تَغْتَابُوا الْمُسْلِمِينَ، وَلَا تَتَّبِعُوا عَوْرَاتِهِمْ، فَإِنَّ مَنِ اتَّبَعَ عَوْرَةَ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ اتَّبَعَ اللهُ عَوْرَتَهُ، وَفَضَحَهُ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ "