67.
Book of Evidence and Proofs
٦٧-
كتاب الدعوى والبينات


Chapter: Two plaintiffs disputing over money, and what they dispute is in both of their hands together

باب المتداعيين يتنازعان المال وما يتنازعان فيه في أيديهما معا

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبِي رَافِعٍ نفيع بن رافع المدني ثقة
خِلاسٍ خلاس بن عمرو الهجري ثقة
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ خالد بن الحارث الهجيمي ثقة ثبت
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ يزيد بن زريع العيشي ثقة ثبت
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ محمد بن المنهال الضرير ثقة حافظ
أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21215

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that two persons came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) disputing about some goods. Neither of them had any proof. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Cast lots between yourselves, even if both of you like it or dislike it."


Grade: Sahih

(٢١٢١٥) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ دو شخص سامان کے بارے میں جھگڑا لے کر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے۔ دلیل کسی کے پاس موجود نہ تھی۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دونوں میں قرعہ اندازی کرو، اگرچہ دونوں کو پسند ہو یا ناپسند۔

(21215) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh do shakhs saman ke bare mein jhagra lekar Rasul Allah (SAW) ke pass aaye. Daleel kisi ke pass mojood na thi. Nabi (SAW) ne farmaya: Donon mein qur'a andazi karo, agarcheh donon ko pasand ho ya napasand.

٢١٢١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلَاسٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا فِي مَتَاعٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ، مَا كَانَا أَحَبَّا ذَلِكَ أَوْ كَرِهَا ".٢١٢١٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ،قَالَ:فِي دَابَّةٍ وَلَيْسَ لَهُمَا بَيِّنَةٌ،فَأَمَرَهُمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ قَالَ الشَّيْخُ:" فَيُحْتَمَلُ أَنْ تَكُونَ هَذِهِ الْقَضِيَّةُ مِنْ تَتِمَّةِ الْقَضِيَّةِ الْأُولَى فِي حَدِيثِ أَبِي بُرْدَةَ، فَكَأَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ ذَلِكَ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ بِحُكْمِ الْيَدِ، فَطَلَبَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يَمِينَ صَاحِبِهِ فِي النِّصْفِ الَّذِي حَصَلَ لَهُ، فَجَعَلَ عَلَيْهِمَا الْيَمِينَ، فَتَنَازَعَا فِي الْبِدَايَةِ بِأَحَدِهِمَا، فَأَمَرَهُمَا أَنْ يَقْتَرِعَا عَلَى الْيَمِينِ، وَاللهُ أَعْلَمُ